В нескольких километрах от Писаревки залег. Он знал, где имеется «коридор», по которому можно проскочить линию фронта, но все равно решил дождаться ночи.
Тронулся в половине первого пополуночи. Шел медленно и осторожно. Так, чтобы его не учуял даже зверь.
За последним перелеском, за которым начиналось открытое пространство, снова пополз. До проволочного заграждения немцев. У самого заграждения поднялся, бросил на землю автомат, поднял руки вверх и тотчас был освещен несколькими электрическими фонариками. Один из немцев с погонами унтер-офицера светил прямо ему в лицо.
– Wer? [10]– спросил унтер.
– Дойч агент, – ответил Сыч.
Немец придирчиво осмотрел Сыча и указал на проход в проволочном заграждении:
– Geh dahin [11].
Сыч кивнул и прошел через несколько рядов колючей проволоки. Один из солдат, что был с унтером, обыскал его и кивнул унтер-офицеру: все чисто.
– Hinter mir [12], – произнес унтер и пошел вперед к траншее, начинающейся сразу за проволочным заграждением. Сыч следовал за ним. Два рядовых немца, один с ручным пулеметом, а другой, очевидно, на подхвате, проводили его взглядами.
– Spion, – сказал тот, что был за пулеметом.
– Sicherlich [13], – ответил другой.
Траншея закончилась землянкой, из-за брезентового полога которой просачивался свет. Унтер-офицер отдернул брезент:
– Erlauben sie mir, herr Leutnant? [14]
– Hereinkommen [15], – прозвучало в ответ.
За столом, прищурившись, сидел господин Альгорн, заместитель капитана Мишелевского лейтенант Ганс Алиш.
– З прибытьем! – произнес он, коверкая русский язык.
– Спасибо, – поблагодарил Сыч.
– Как дьела?
– Паршиво, – признался Сыч.
– Что значит: парщиво? – переспросил Альгорн.
– Это значит: скверно, – пояснил Сыч.
– Плехо? А почьему? – поднял брови Альгорн.
– Агент Коронер либо ранен, либо убит.
– Йэго э-э-э… разоблачали?
– Да, – коротко ответил Сыч. – Мне едва удалось уйти. Землянку обнаружили.
– Об етом надо немедленно сообщать капитан Мишелевски, – озабоченно произнес Альгорн.
– Сообщайте, – устало произнес Сыч.
– Ви устали. Вам надо отдых… Rauchen… э-э-э… курите…
Лейтенант протянул Сычу пачку дрезденских сигарет «Imperium». Сыч, до этого никогда не куривший, взял сигарету, помял ее в пальцах, прикурил от предложенной спички и глубоко затянулся.
Дым сигареты не был ни сладким, ни при– ятным…
И как такая гадость может кому-то нравиться!
Освобождение от отправки на работу в Германию. (Здесь и далее прим. автора.)
Гречуха М.С. – Председатель Президиума ВС УССР.
Бирочник – мастер по подделке паспортов и иных документов (жарг.).
Стой! (нем.)
Кто идет? (нем.)
Назовите пароль! (нем.)
Ты просто… (нем.)
Прошу, господин капитан (нем.).
Компра – компрометирующие материалы.
Кто такой? (нем.)
Иди туда (нем.) .
За мной (нем.) .
Наверное (нем.) .
Разрешите войти, господин лейтенант? (нем.)
Здесь: Входите (нем.) .
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу