Леонид Головнёв - Чары Клеопатры

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Головнёв - Чары Клеопатры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Боевик, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чары Клеопатры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чары Клеопатры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Леонид Петрович Головнёв, член Союза писателей России, лауреат премий МВД России, лауреат премии В. Пикуля и премии К. Симонова, начальник Студии писателей МВД России, автор книг «О тревогах не предупреждают», «Полынь — трава не горькая», «В тенетах алчности» и других, представляет свой новый остросюжетный роман «Чары Клеопатры». Герои романа — бывшие сослуживцы — оказываются по разные стороны баррикад. Капитан милиции Игорь Чернов ведет борьбу с наркомафией, а старший лейтенант Алексей Ильин уходит в бизнес и, потеряв голову от любви к ослепительной Клеопатре, оказывается втянутым в преступную деятельность наркосиндиката «Эдельвейс», который возглавляет его возлюбленная.

Чары Клеопатры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чары Клеопатры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…В буфете Клеопатра познакомилась с милой дамой в роговых очках. Та, испросив разрешения, села к ней за столик. На ее подносе был салат из крабов и стакан апельсинового сока.

— Худеем? — кивнула Клеопатра на скудное содержание подноса. Она обладала счастливой способностью быстро завязывать знакомства.

Дама приветливо улыбнулась:

— Вы угадали. Хотя это, как видите, у меня не очень получается.

«Да уж точно», — подумала Клеопатра, оценив пышные формы дамы.

— Скажите, вы депутат областной думы? — спросила Ильина.

— Нет. Я вице-мэр города Королёва.

— Вот как. А я так запросто разговариваю с вами! — смутилась Зулейка Ивановна.

— Ну, не такая уж я большая шишка… А вы, насколько я понимаю, новенькая? Как говорится, новорожденный депутат?

— Угадали.

— У меня глаз наметанный.

Выходя из буфета, они уже чувствовали себя приятельницами. Для продолжения беседы устроились на уютном диване.

— Нам остается познакомиться, — сказала дама. — Алевтина Тихоновна Подзольникова. — Ее ладонь была пухлой и влажной, но рукопожатие по-мужски крепким.

Представилась и Клеопатра.

— Вы работаете? — поинтересовалась дама.

Ильина улыбнулась:

— Без работы нынче не проживешь. И я, и муж — экономисты.

— А муж у меня химик, доктор наук, работает в одном НИИ там же, в Королёве.

— Алевтина Тихоновна, а как вы определили, что я депутат?

— Можно Алевтина. Или просто Аля. — Вице-мэр поправила очки. — Знаете, есть такой анекдот. Шерлок Холмс инкогнито приехал в какую-то гостиницу. Портье помог ему перенести саквояж в номер. Получив на чай, он поблагодарил: «Спасибо, мистер Холмс». — «Откуда вы узнали мое имя?» — изумился Шерлок Холмс, уверенный, что о его приезде никто не знает. В ответ портье начал рассказывать длинную историю в духе самого великого сыщика о том, как он исследовал форму чемодана, как рассматривал ремни и пряжки на них и прочее в том же духе, потом скромно добавил: «А еще мне помогло вот это», — и показал на наклейку, на которой было написано: «Шерлок Холмс».

Несколько уязвленная Клеопатра спросила:

— Какую же наклейку вы обнаружили на мне, Алевтина?

— А вот, — кивнула вице-мэр на папки, которые Клеопатра не выпускала из рук.

— Вы прижимаете их, будто боитесь потерять. Я сразу догадалась, что вы взяли документы по работе облдумы, и всячески одобряю вашу предусмотрительность. Знаете, в чем основной недостаток наших депутатов?

— В чем?

— В непрофессионализме. Многие — хорошие, порядочные люди. Но хороший человек — это ведь не профессия.

— Это верно.

— Хорошо, что в политику, во власть идут люди дела, люди бизнеса, не побоюсь этого слова. Такие, как вы. Но власть, как и любое дело, имеет свою специфику. И ее необходимо изучать, набираться опыта, как изучаешь, например, токарное или слесарное дело.

— Значит, правильно я делаю, что взялась изучать эти документы?

— Абсолютно! Но знаете, милочка, этих бумаг для вашего образования недостаточно.

— А что же еще?

— Чтобы понять, как действует механизм областной власти на практике, вам необходим полный устав какого-нибудь из городов Московской области.

— Где же его взять?

— Зря, что ли, свел нас Господь? — С этими словами собеседница достала из своего дипломата папку и протянула Клеопатре.

«Устав города Королёва Московской области», — прочла Ильина на обложке. — Принят решением собрания представителей города Королёва. Дата и подпись главы местного самоуправления — главы городской администрации. Фамилия Клеопатре ничего не говорила. Она полистала папку. Любопытно.

— Вы даете мне этот материал? — спросила она, закрывая папку.

— Дать его я вам не могу. Но мы можем сделать ксерокопию.

Они зашли в машбюро и сняли ксерокопию с «Устава города Королёва» — Подзольникову всюду приветствовали как свою.

Обменявшись визитными карточками, они распрощались. Ильина сказала, что у нее еще кое-какие дела в облдуме, а Подзольникова направилась к выходу, предварительно позвонив своему шоферу по сотовому. Верная своей манере вызнать о заинтересовавшем ее человеке все до конца, Клеопатра решила немного пронаблюдать за своей новой знакомой.

Алевтина подошла к «мерседесу». Молоденький водитель выскочил из машины и предупредительно распахнул для нее переднюю дверцу. «Лет на двадцать моложе Алевтины», — отметила Клеопатра. Они обменялись короткими репликами, и Клеопатра без труда определила, что между Алевтиной и ее подчиненным интимные отношения. «Молодец, баба. Своего не упустит», — подумала Клеопатра, возвращаясь в здание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чары Клеопатры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чары Клеопатры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чары Клеопатры»

Обсуждение, отзывы о книге «Чары Клеопатры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x