Лейтенант с двумя солдатами вошли в ближайшую пещеру и обомлели: пол был в запекшейся крови, запахом крови пропитались стены, и в самом воздухе словно витала кровь.
На полу какое-то тряпье, тоже пропитанное кровью, деревянная лежанка или низкий стол, древесина которого тоже была пропитана кровью. Возникало ощущение, что попали в разделочный мясной цех. Под потолком была укреплена перекладина с веревками и крюками, а еще какие-то зловещие проволочные петли. И всюду кровь, кровь, кровь…
Букин вышел из пещеры и посмотрел на солнце. Орешкин с двумя солдатами тихо переговаривались в стороне. Один из солдат пробурчал:
— Там еще есть такие же помещения, где пол в крови. Какие-то ножи окровавленные, инструмент какой-то пыточный. Даже топоры. И следы крови вниз по террасе ведут прямо к реке.
— Орешкин, собери свое отделение и за мной! — приказал лейтенант.
Со стороны ущелья послышались взрывы.
Чуть восточнее вновь поднялась стрельба, послышались мощные взрывы. Мимо, резко маневрируя, пролетели два «крокодила». Значит, где-то «духи» продолжали оказывать сопротивление, но теперь это уже не имело большого значения. В целом сопротивление сломлено и ущелье на этом участке очищено. Подозвав радиста, Букин связался с Воротиным. Вкратце сообщил, что они нашли ужасные следы пыток, совершавшихся моджахедами в этой тюрьме, об огромном количестве следов крови.
— Тела есть? Жертвы вы нашли? — тут же спросил капитан.
— Пока нет. В последний момент захватили пятерых «духов», они пытались что-то взорвать, но не успели. Отстреливались как бешеные. Следы крови ведут к реке.
— Хорошо, будьте наготове, вдруг откуда-нибудь вылезут очередные замаскировавшиеся «духи»! Они тут засели всюду — ползут, как тараканы из щелей. А пленных — под хорошую охрану. Мы из них выбьем показания, я сейчас поднимусь к тебе с переводчиком.
Букин и еще полтора десятка разведчиков двинулись к реке по следам крови: кровь запеклась неровными полосами — явно волокли тела. Крови было много, местами она была затоптана множеством ног. Следы вывели к небольшому мосту через реку Микини. Весь мост был в крови, и ограждение испачкано.
— Они все там! — догадался лейтенант, мрачно показав головой вниз.
— Вон, видны чуть ниже по течению тела, — заметил один из разведчиков. — Да они их просто бросали в воду! Сколько же там должно быть трупов, если повсюду столько крови…
— А кого-то убили прямо здесь. — Орешкин присел на корточки, рассматривая настил моста. — Вон, следы пуль. Добивали.
Букин спустился с бойцами вниз к реке, и сразу стало понятно, что бо́льшую часть тел унесло ниже по течению, но и здесь среди камней их было довольно много — около пятнадцати. Почему-то подумалось, что многих убивали срочно, торопливо, чтобы никого не осталось до прихода шурави. Разведчики ходили от тела к телу, рассматривали повреждения. У кого-то пулевые ранения, у других множественные ножевые, убивали жестоко, с ненавистью.
Один из солдат прошел ниже по течению и вдруг закричал оттуда, призывно размахивая рукой. Взводный с разведчиками поспешили к нему. Между двумя камнями, зацепившись босыми ногами, покачивалось странное тело. До пояса снизу все как у человека, а выше что-то непонятное белесо-красное, с какими-то развевающимися в потоке воды лохмотьями. Вода все еще окрашивалась кровью, хотя ее почти не осталось. Одного из молодых солдат сразу вырвало. Он отошел от берега и упал на колени, так и стоял, пока его несколько минут выворачивало наизнанку.
Букин понял, почему тело выглядело так странно — у него не было рук и головы, да и кожи от пояса и выше тоже не было. Точнее, она была, но только содрана с туловища, а потом завязана над головой в пучок. В глазах лейтенанта потемнело от ненависти и ужаса. За что так обошлись с этим человеком? За что с ним такое совершили? И ведь делали это не по необходимости, не за страшные деяния казненного. Делали это из удовольствия, нравилось палачам-садистам измываться над пленными.
Так вот как выглядит тот самый «красный тюльпан»!
Букин, не глядя на солдат, быстро пошел вверх от реки. Он почти взбежал по террасе к пещерам, где его солдаты охраняли пятерых пленников.
Подозвав одного из своих солдат-таджиков, он стиснул ему плечо и ткнул пальцем в крайнего душмана:
— Спроси, что здесь было. Тюрьма?
Солдат повернулся к пленнику, что-то сказал ему, и тот, кажется, понял, что от него требуется, и закивал, торопливо отвечая на фарси-кабули. Солдат перевел, что это было место, где держали пленных солдат из правительственной армии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу