– Тут ты прав. Возможно, все изменится, но пока что это так.
– И вот какой у меня план. Я так думаю, что мистер Нитто поручил это кому-то наверху. Тому, кто будет звонить по телефону и выслушивать ответы. Этот человек должен иметь соответствующий чин или что там еще. Я знаю, что у вас есть звания, дивизии – совсем как в армии…
– Все это по-итальянски, так что ты ничего не поймешь. Но есть четыре «младших босса», каждый из которых заправляет своим районом города и отчитывается только перед мистером Нитто.
– Так я и думал. И, полагаю, это один из них. Только они обладают властью, чтобы получать ответы. И этот человек стучит в Отдел всякий раз, когда может сложить два и два из поступивших донесений и определить, что такой-то парень будет в таком-то месте – например, на Вулф-роуд, или в «Биографе», или на перекрестке в Сент-Поле.
– Как ты определишь, кто этот человек?
– А вот как. Ты поочередно приходишь к каждому из этих четырех. И говоришь ему или одному из его подручных, как бы мимоходом: «Слушай, Луиджи – или как там его – слушай, Луиджи, мне тут на днях позвонил мой старый друг Лес – ну ты знаешь, Малыш Нельсон». «Правда?» – говорит Луиджи. «Правда, – отвечаешь ты. – Он вернулся в город и торчит в Мортон-Гроув, в мотеле под названием “Звезда”. Собирается провернуть большое дело. Я решил поделиться этим с тобой». «Молодец, ты поступил правильно», – говорит Луиджи.
– Ладно, – сказал Тони.
– Итак, мы отправляемся в мотель «Звезда» в Мортон-Гроув или куда там еще. Если нагрянет Отдел, мы поймем, что это Луиджи. Если не нагрянет, мы поймем, что это не он.
– Должен сказать тебе, Лес, что это просто сумасшедший план. Если Отдел тебя найдет, ты труп.
– Нет. По двум причинам. Во-первых, я нарастил огневую мощь. Теперь у меня есть «Монитор», лежит под рукой на заднем сиденье; он прошьет машины Отдела насквозь. Насколько я знаю, у них есть только один тип, умеющий стрелять. Он будет там, но я его знаю, и если всажу в него «пилюлю», остальные струсят и разбегутся. Вот таков мой план. К тому же, во-вторых, мы будем их ждать. Если получится, просто смоемся, но если не получится, возьмемся за «Монитор» – и оставим на дороге дымящиеся трупы.
– Господи, храбрости тебе не занимать… Я еще не встречал таких храбрецов.
– Я просто хочу пригвоздить всех до одного тех, кто прикончил Джонни и Гомера. И даже тупого барана Чарли. И если при этом завалю того меткого стрелка из Отдела, тем лучше. Другого пути я не вижу.
Но Тони никак не мог прийти в себя.
– Второго такого не сыскать в целом свете! По сравнению с тобой Капоне – жалкий педик!
Маклин, штат Вирджиния
Наши дни
У него зазвонил телефон. Такое случалось крайне редко. Он этого терпеть не мог – поскольку телефон, казалось, мог приносить только плохие известия – и постоянно пытался потерять его, но телефон неизменно находили и возвращали ему. Он практически никому не давал свой номер, а те немногие, кому он его дал, знали, что лучше не звонить по пустякам, а уж если и звонить, то только в случае крайней необходимости, что в его понимании означало известие о конце света.
Взяв телефон, он увидел на экране код Техаса, за которыми следовали более или менее знакомые цифры, и вспомнил, что дал свой номер Биллу Лебману, внуку Хаймена Лебмана, стоматологу из Сан-Антонио, оказавшему ему посильную помощь.
– Свэггер слушает… Здравствуйте, Билл.
– Здравствуйте, мистер Свэггер.
– Зовите меня просто Боб, Билл.
– Спасибо. Боб, ваш визит не давал мне покоя, и я очень переживал по поводу того, что ничем не смог вам помочь. Вы помните, я говорил, что после принятия Национального закона об огнестрельном оружии дедушка, опасаясь проверки из Министерства финансов, стал вести учет очень тщательно?
– Помню.
– Так вот, я не знал и половины правды. После вашего отъезда я вспомнил, что у дедушки был старый книжный шкаф. После его смерти мы сложили все книги в коробку, и я подумал, а что, если… В общем, я наконец нашел эту коробку.
Свэггер оживился.
– Продолжайте, пожалуйста.
– Сначала ничего. Но одна книга, все еще в суперобложке, называлась «Почтальон всегда звонит дважды». Детектив, про женщину, которая вместе с поваром убила своего мужа, и это едва не сошло им с рук. В общем, эта книга показалась мне странной. Дед не читал романы, тем более детективные; его больше интересовали исторические труды. Я открыл книгу, и это оказалась вовсе не она. Дед просто надел суперобложку в целях предосторожности. Это был его дневник.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу