За два года — удалось узнать немногое, в том числе и потому что расследование тормозили. Понятно, никому не охота, чтобы именно сейчас, когда в стране политический кризис из-за Брекзита — всплыло бы еще дело о британской элите, нюхающей кокаин.
По крайней мере, по словам разведчиков — они были в оперативном обеспечении — дело и близко не было готово к предъявлению обвинений.
Но на главный вопрос — ответа так и не было
— Кем был Александр Лосев? — задал вопрос я
Разведчики — снова переглянулись
— Мы считаем, что он был одним из звеньев наркоцепи.
— Каким звеном?
…
— Каким звеном? Он принимал, хранил, продавал?! Что он делал?
— Он снимал квартиру за три тысячи фунтов.
— Вашу мать, это что, преступление?
— Мистер Яров, — предупредительно сказала Рид.
— Я вижу только одно — сказал я — что дело саботируется. Вы говорите, что младший Лосев фигурант, но не можете определить его роль в преступном сообществе. Что вы делали все эти два года, джентльмены!?
— Мы пытались поймать за руку ваших дипломатов, которые наркотиками здесь торгуют — огрызнулся один из разведчиков.
— Знаете, критерий любой деятельности это результат. У вас его нет и близко.
* * *
Боул нашел меня в коридоре, когда брифинг, закончившийся перепалкой на повышенных тонах — завершился.
— Не могу сказать, что с вами не согласен, — сказал он.
— Почему у вас торговлей наркотиками занимается внешняя разведка?
— У нас нет своего ФБР. Да и бюджет не резиновый.
— Не резиновый? Два года и ничего. Кто-то все это время жалование получал.
— Спокойнее. Если они здесь торговали, мы найдем концы.
…
— Я найду концы. У вас есть еще что-то, что может помочь расследованию?
Я молчал. Филипп Боул ударил кулаком о стену, раздраженно и зло.
— Черт побери, вы полицейский и я полицейский. Мне нет дела до всего этого политического дерьма, я хочу просто сделать работу. Полицейскую работу.
— Коммандер, боюсь, вы не понимаете. Если вы не занимаетесь политикой — политика занимается вами. Наши политики слишком далеко зашли. И мы уже не можем их просто игнорировать…
— Хорошо… — сказал Филипп Боул — обойдусь без вас. Чисто между нами — идите в задницу.
* * *
У хорошего копа — по-настоящему хорошего — возможности получить информацию далеко не исчерпываются тем, что описано в актах о полиции…
И хороший сыскарь никогда не останавливается, какая бы стена перед ним не стояла.
Коммандер Филипп Боул был хорошим сыскарем, иначе бы не стал коммандером и начальником отдела по борьбе с терроризмом. И просто так он не собирался останавливаться.
Вечером — он остановил свою машину около одного из ресторанов — неприметный, но кормили там вкусно. И без гламура. Одной из примет по-настоящему хорошего заведения было то что посетители — почти все местные. Как только появляются туристы — так чек становится больше, а качество хуже. Последнее потому что турист заходит поесть один раз и больше сюда не придет — а у заведения для местных другой клиентуры уже не будет…
Человек, которого он ждал — был уже на месте. Большой, черный и страшный. Мало кто знал, что за внешностью рэпера из дурного квартала — скрывался человек, получивший грант на обучение и закончивший школу права в Гарварде первым на потоке…
Человек этот был одет уже достаточно прилично — по сравнению с тем, что было на нем когда он сюда приехал. И он уже избавился от дурных привычек в еде… ну, почти.
— Я пиво заказал — вместо приветствия сказал он.
Вообще то это был стаут, но американцы таких слов не знали, а коммандер не стал поправлять, потому что от собеседника ему было кое-что нужно.
— Пойдет — сказал он, опускаясь на свое место — ты пробил те имена, которые я просил?
— Пробил…
Человек, который сидел напротив коммандера — был юридическим советником посольства США, звали его Александер Паркер. По традиции — юридический советник посольства США всегда бывает действующим агентом ФБР. И доступ к базам ФБР, крупнейшим в мире — у него сохраняется…
— И…
Чернокожий отхлебнул пива.
— Не стоило бы об этом говорить…
— Ты уже заговорил. Давай, не будем тянуть время. Ты ведь что-то нашел так?
Паркер посмотрел на свой бокал на просвет.
— Хорошо — решился он — в конце концов, дело это замяли, а значит и тайны оно не представляет, так?
— Ну, допустим…
— Еще когда я работал в отделении в Майами — мы вышли на след чего-то крупного. Какой-то сети. Ты знаешь, что означает словосочетание «Невинные образы»?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу