— Все подробно объясню, когда встретимся после окончания марша праздничной колонны.
— В ресторане, где мы обедали несколько дней назад?
— Нет! — ответил Джордж. — Пересечемся в универмаге «Мицукоси» на этаже мужских товаров. Я сам подойду к вам, Стивен.
Американец молча кивнул в знак согласия.
Пройдя еще несколько десятков метров вместе с колонной, Джордж выбрался из нее и растворился в толпе зевак, наблюдавших за праздничной процессией.
Из Чайна-таун Веригин сразу же направился в сторону универмага «Мицукоси». Но не напрямую, а поплутав по улицам и переулкам Иокогамы, запутывая следы.
В «Мицукоси» Веригин прошелся не спеша по всем этажам — с минус первого до седьмого. Когда, по его расчетам, уличное празднование Дня Чайна-таун уже закончилось, опустился на четвертый этаж. Американца пока не было.
Веригин прошел в секцию спортивных товаров и присмотрел бейсболку. Купил черную бейсболку с традиционным знаком команды «Нью-Йорк Янкис» — тисненными буквами N и Y одна на другой. Продавщица уложила покупку в фирменный пакет «Мицукоси».
Не теряя времени, Веригин отправился на верхние этажи на лифте. На лестничную площадку между шестым и седьмым этажами выходило окно во внутренний двор. На лестнице посетителей не было. Все пользовались лифтами или эскалаторами. К тому же два последних этажа не были такими уж ходовыми для покупателей.
Вернувшись в торговый зал на четвертом этаже, Веригин заметил американца. Походив по залу и удостоверившись, что за американцем нет хвоста, Веригин приблизился к нему.
— На лестнице между шестым и седьмым этажами через пять минут… — негромко произнес Джордж, проходя рядом со Стивеном.
Американец вздрогнул и ничего не ответил. Но чувствовалось, что он услышал сказанное.
Поднявшись наверх, Веригин стал ждать американца на лестнице в пролете между шестым и седьмым этажами. Он поглядывал вниз, ожидая прихода МакНелли оттуда. Но Стивен появился сверху: видимо, поднялся на лифте на седьмой этаж, а оттуда спустился вниз. Не захотел тратить лишнюю энергию на подъем вверх пешком по лестнице.
— Стивен, я помогу вам с хирургической операцией и лечением дочери! — произнес Джордж, с ходу перейдя к делу. Американцы не теряют времени даром!
— Каким образом? Что вы можете сделать? — отреагировал Мак-Нелли.
Не отвечая на словах на поставленный вопрос, Джордж дал ответ конкретным действием. Он расстегнул молнии на карманах своей куртки, вытащил оттуда два плотных пакета и протянул их Стивену.
— Что это? — прерывистым голосом спросил МакНелли.
— Шестьдесят тысяч долларов на операцию и лечение Кэролайн!
Американец замешкался на мгновение, но затем взял оба пакета в руки. Он не знал, что с ними делать и что сказать новому знакомому, пришедшему ему на помощь в критический для его семьи момент.
Веригин протянул американцу бумажную сумку «Мицукоси». Тот неуверенно взял ее.
— Положите деньги в сумку «Мицукоси», а сверху накройте бейсболкой! Отойдя от универмага, пакеты с деньгами положите в карманы куртки, наденьте бейсболку, а сумку выкиньте в урну!
— Зачем все эти манипуляции?
— Для подстраховки. Кстати, часть денег на операцию используйте по медицинской страховке, чтобы было официальное объяснение откуда средства на операцию. Деньги не кладите на банковскую карточку, в дальнейшем расплачивайтесь наличными за реабилитацию и лечение.
— Я вам премного благодарен, но этих денег не хватит на реабилитацию и лечение.
— Об этом поговорим отдельно! А сейчас нужно выполнить некоторые формальности.
— Я готов на все! — тут же отозвался МакНелли.
— Ну, и прекрасно!
Веригин вытащил из верхнего кармана ковбойки сложенный вчетверо лист бумаги, развернул его и положил на подоконник.
— Прочитайте и распишитесь, Стивен!
МакНелли принялся внимательно читать.
Напечатанный по-английски текст гласил:
Расписка
Я, Стивен МакНелли, первый лейтенант ВМС США, получил от второго секретаря посольства СССР в Японии Владимира Петрова 60000 (шестьдесят тысяч) долларов США. Обязуюсь вернуть указанную сумму в полном объеме через шесть месяцев.
Иокогама
Прочитав текст, Стивен уставился на Джорджа. В глазах американца перемежались ужас и одновременно покорность.
— Посольство Советского Союза, а не Соединенных Штатов?! — взволнованным голосом спросил Стивен МакНелли, до конца не веря в происходящее.
— Да, посольство СССР, — коротко ответил шепотом Джордж-Владимир Петров.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу