Андрей Левин - Желтый дракон Цзяо [другая редакция]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Левин - Желтый дракон Цзяо [другая редакция]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Μ., Год выпуска: 1980, Издательство: Сов. Россия, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Желтый дракон Цзяо [другая редакция]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть журналиста-международника Андрея Левина рассказывает о борьбе сингапурской полиции против одного из крупнейших тайных обществ в Юго-Восточной Азии — «Триады».
Автор, долгое время работавший в странах Юго-Восточной Азии, анализирует истоки и причины организованной преступности тайных обществ в этом регионе, именуемых там китайской мафией и занимающихся грабежом, торговлей наркотиками, валютой, золотом, «живым товаром».
В книге вскрывается бессилие официальных властей и полиции перед гангстерским миром, за спиной которого стоят крупные монополии и Пекин, усиленно использующий тайные общества в своих великодержавных шовинистических целях.

Желтый дракон Цзяо [другая редакция] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через двадцать минут инспектор буквально ворвался в кабинет Аланга.

— Теон, я нашел его! — заорал он с порога.

Аланг посмотрел на инспектора поверх очков и усмехнулся.

— Что это вы так разбушевались, Патрик? О ком вы говорите?

— Конечно же, о Шан Чу.

— А-а, — разочарованно протянул Аланг. — А я уж было подумал, что вы добрались до самого Желтого Дракона.

Он снял очки, неторопливо положил их на стол и, подперев голову руками, стал равнодушно смотреть на Патрика. Ло оторопело стоял посреди кабинета.

— Садитесь, садитесь, — устало произнес тот. — Скромность вам не идет. Впрочем, как и чрезмерная эмоциональность. Если вы помните, мы очень быстро вышли на Ко Ина, смогли даже взять Белого Бумажного Веера, — а это фигура. Правда, нам его подарил Красный Жезл, но неважно. Ну и что? Смогли мы ухватить «Триаду»? Я имел в виду не отдельных членов банды, пусть даже вождей, а организацию в целом? Нет, не смогли. Шан Чу будет молчать так же, как и Белый Бумажный Веер. В противном случае его постигнет участь сержанта.

— Мы можем обещать ему безопасность, если он заговорит, — возразил инспектор.

— Вот именно — обещать. Это вы тонко подметили. Обещать и не больше. Они достанут его и в тюрьме. Сколько было случаев…

— Отправим его за границу.

— Оставьте, — Аланг махнул рукой, — и это было. Находили с помощью местных гангстеров. Чтобы найти и покарать отступника, они не жалеют ни времени, ни средств. Для них это принципиально важно. Один из столпов, на котором они держатся. Каждый член тайного общества должен знать, что его ждет неминуемая смерть, если он заговорит. И каждый знает это. Дело ведь не только в наших возможностях. Может быть, мы и смогли бы обеспечить его безопасность в будущем. Теоретически. Но он-то нам не поверит. Он не сможет преодолеть психологический барьер страха. Ко Ином ведь тоже руководил только страх.

Патрик опустил голову. Аланг был прав. Так же, как был прав Након, когда говорил, что они пытаются вычерпать воду из колодца. Бесперспективное, а потому бессмысленное занятие. Но что делать? Окапывать колодец? А кто знает, как глубоко нужно копать? А кто может сказать, где находится источник с отравленной водой? Может быть, вся земля, по которой они ходят, пропитана ядом? Тогда какой смысл копать? Такой же отравленный ключ пробьется наружу в другом месте. Что же делать?

— Э-э, дорогой инспектор, — засмеялся Аланг, — такие рассуждения вас заведут слишком далеко.

Патрик не заметил, как начал размышлять вслух.

— Философия — не наша с вами область, — продолжал Аланг. — Если уж вам по душе образы и отвлеченные категории, то могу сказать, что наше дело — косить сорняк. А прочие полевые работы пусть выполняют другие. Я ведь все это говорил не к тому, что нужно упразднить «Си-Ай-Ю». Просто мы должны искать. Искать более действенные методы, более верные пути. Арест Шан Чу нам мало что даст. Но без своего человека в «Триаде», не засланного со стороны, а одного из ее членов, нам не справиться с этой организацией. А Шан Чу, судя по всему, воспитанник одного из вождей. Он должен быть близок к элите, а следовательно, может оказаться весьма полезным для нас…

— Если проводить аналогию с древней «Триадой», — заметил Патрик, — то Шан Чу — не кто иной, как Двойной Ц, веток. Помните, я рассказывал вам: это почетный титул и его получал воспитанник Желтого Дракона.

— Помню. Тем более, Шан Чу нам был бы очень и очень кстати.

— Но как его привлечь на нашу сторону?

— Попробовать сыграть на его чувствах. Я имею в виду не гангстера Шан Чу, обманывающего доверчивых простушек, а парня по имени Леунг, который получил деньги за продажу собственной сестры в публичный дом и свел с ума свою мать.

— Вы полагаете, что Шан Чу не знает, на ком он «женился»?

— Я в этом почти уверен. Человек, который отправил Шан Чу в Бангкок, — законченный подлец и вполне мог воспитать парня в своем духе — с атрофированным чувством человечности. Наверное, так оно и есть. Но он не мог допустить, чтобы его дьявольский план дал осечку, а потому ничего не должен был говорить Шан Чу. Он не мог предугадать, как поведет себя Шан Чу, узнай он правду.

— А где гарантии, что правда вызовет у Шан Чу какие-то эмоции? — задумчиво спросил Патрик.

— Не от меня ли вы хотите их получить? — съязвил Аланг. — Мне, например, трудно представить, что человек может остаться спокойным, узнав, какую боль он причинил своим близким. Если, конечно, он не законченный подлец. Но это мое мнение. А мнение Шан Чу выяснять вам. Если рассказать ему правду, то она может вызвать у него самую неожиданную реакцию. Кстати, вы мне не сказали, где вы его нашли и как его настоящее имя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]»

Обсуждение, отзывы о книге «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x