Я хочу поблагодарить компанию Ubisoft за то, что они создают лучшие видеоигры. За то, что с каждым новым выпуском все сильнее развивают миры, все дальше раздвигают границы. Хочу сказать спасибо своей команде со стороны Ubisoft – Кэролайн Ламах, Энтони Маркантонио и Виктории Линель – за то, что прочитали мои предыдущие книги и подарили мне такой шанс. Я давно мечтал о подобном. Спасибо за то, что приближали меня к этой мечте с каждой новой версией.
Из всех сотрудников Ubisoft Montreal, людей, которые находятся в авангарде индустрии, я хочу отдельно поблагодарить Дэна Хэя, Дэвида Бедара, Жана-Себастьяна Декана, Нэлли Конг, Мануэля Флерана и Эндрю Холмса за ответы на все мои вопросы и возможность заглянуть за кулисы разработки. Я безгранично впечатлен тем, сколько труда и энергии вложено не просто в создание Far Cry, но в построение вселенной этой игры.
Мне хочется верить, что за последние восемь лет я стал старше и мудрее, но правда состоит в том, что я все еще учусь. Хотя это уже четвертая моя книга, работа над каждой из них была совершенно разной. Каждый раз путь проходил по неизведанным землям, и я не смог бы преодолеть его без людей, которые постоянно поддерживали меня и которые дали мне возможность писать.
Нат, ты была рядом все это время. С тех самых пор, когда ты прочитала мой первый рассказ в том журнале, спасибо за беспримерную поддержку.
Спасибо художественной школе «Минерал» и ее основателю Джейн Ходжес за предоставленное место, где и были написаны большинство книг. Спасибо Деборе Ди Доменико, ты неизменно присутствуешь во всех моих благодарностях. Спасибо за поддержку и за то, что познакомила с парнями из Даррингтона. Том Хэй, твоя хижина стала прообразом хижины в этой книге. Джим Хэни, Рик Найт, Дэвид Гронберг, спасибо за то, что вы сделали в Даррингтоне, за то, что показали мне это место, и за неизменное гостеприимство. Спасибо.
Мэри Пэркинс и Эрни Сиверс, вы предоставили мне чудесную студию, где я пропадал дни напролет. Среди ежедневной суматохи это место стало моей тихой гаванью. Спасибо.
К слову о суматохе: ничего этого не было бы без моей супруги Карен, которая как-то мирится с моим фактическим отсутствием и витанием в облаках, когда я работаю над книгой. Ты всегда рядом со мной, и я никогда не смогу выразить свою благодарность тебе в полной мере. Тебе, а также твоим и моим родителям, которые помогают растить наших детей. Ти-Ти и Поппи, Гонг-Гонг и По-По, благодаря вам все это стало возможным. И благодаря вам оно остается таковым. Спасибо.
Урбан Уэйт – хороший парень, пишущий о плохих вещах (или наоборот). На его счету книги The Terror of Living, The Carrion Birds и Sometimes the Wolf. Все они появлялись в разных списках лучших книг года, например Esquire, The Boston Globe, The Sun Sentinel, LitReactor и Booklist. Его рассказы были включены в антологию Best of the West, печатались в Southern Review, AGNI, Gulf Coast и других журналах. Были выкуплены права на экранизацию всех книг. Они были переведены на девять языков и продаются в более чем двадцати странах мира.
* * *
Что вы ищете в церкви? ( исп. )
Это плохая церковь ( исп. ).
Куда вы идете? ( исп. )
Он с ними? ( исп. )
Вы говорите ( исп. ).
Спасибо ( исп. ).
Не за что ( исп. ).
Где твой отец? ( исп. )
Добрый день ( исп. ).
Мы ищем… ( исп. )
Церковь? ( исп. )
Еда? ( исп. )
Она была в церкви. Там ( исп. ).
Измененная цитата из пьесы У. Шекспира «Юлий Цезарь» в переводе М. Зенкевича.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу