— Есть, сэр.
Глава 38
В небольшом особняке на краю Дели
— Брат Рус, обстреляно посольство Америки. Разрушений, правда, никаких нет, но мы думаем, что радикальные секты подозревают Штаты в наших операциях. Они организовывают многочисленные траурные шествия, похороны и везде бичуют янки.
— Это, братья, они и без нашего участия делают. И будут делать далее без нас. Это их политика, их метод сплачивания своих сторонников. Они же еще не сняли с остальных квартир своих агентов.
— Да, там все сейчас, как было. Только хождений стало в десять раз меньше.
— Поняли, что за ними следят. Значит, скоро сменят квартиры. Не сразу, но сделают. Как заставить, чтобы они вообще прекратили слежку?
Чёрный индус медленно выговаривал.
— О, это, если сверху будет дана команда.
И Рус не торопился с выводами и глубокими размышлениями.
— А сверху команды не будет. Но, если мы еще одну квартиру уничтожим? Это ускорит, а может быть и заставит террористов снять остальных агентов с квартир.
— А, если они ускорят выполнение операции по ликвидации американца?
— Как?
— Они же уже стреляли ракетами.
— Это не операция.
— Подгонят двадцать ракет. Более мощных. Дадут залпом.
— Мы же не стреляли по их квартирам из пушек или минометов. Что бы это дало? Их ракеты так же, не достигнут цели. Не выполнят поставленной задачи. Что-то мусульмане не то делают.
— Мы им мешаем. О нас они не знают и не подозревают. Думают, что это янки их опережают в оперативной деятельности. Наверное, скоро поторопятся, по очередному посольскому кортежу выпустить бомбы или обстрелять.
— Знать бы когда. Где?
— Нужны прослушивающие устройства.
— А по косвенным признакам мы не определим их готовность?
Самый старший индус заулыбался.
— А косвенные мы и так знаем. Раз сняли квартиры по пути следования машин, значит, готовят диверсию. А вот, когда она осуществится? Вопрос.
— Оружие в свои засадные квартиры они перенесли. И сразу же, в первые дни. Как и в тех, которые мы сожгли. Значит, они в любую секунду готовы к операции.
— Значит, да.
— Может, надо дать знать сэру Маккинрою, чтобы он сменил город. Предупредить его. Письмо в посольство прислать. А сегодня ночью, угловую квартиру в двадцать первом доме опустошить. Ремонтники передали, что в этом старом доме с крыши в туалет остался лаз, закрытый крышкой, сливающейся по цвету с потолком. Там всякие трубы, канализация проведена. Очень удобно для проникновения.
— А сами агенты знают об этом лазе?
— Откуда? Кто им скажет? Вероятно, что нет. Иначе, они и на крыше сделали бы наблюдательный пункт.
— Надо воспользоваться этим моментом. Лишний раз напугаем пакистанцев. Может, тогда они снимут всех своих агентов?
Индиец выпрямился на стуле.
— И еще. Почему бы вам, брат Рус, с американцем не встретиться?
— Если за ним организована такая плотная слежка, то мы все можем попасть под наблюдение и удар его врагов. Я этого всегда опасался и старался лишний раз не встречаться.
— Но, один раз, в Калькутте вы уже встречались.
— Да. Тогда еще все было на стадии оперативных начал. А вот, когда начались массовые операции против Тибета, когда началась, чуть ли, не война, вот тогда и за мистером Маккинроем увязалось плотное оперативное наблюдение его противников.
— Верно. Все верно. Может, на письме нам пока и остановиться. Что-то они сами смогут своими силами предпринять. Укажем все обнаруженные, раскрытые нами квартиры. Пусть думают. За самими же американцами слежка. Может, ему на время Дакку предложить?
— А вот Дакка, это мысль. И неплохая. Чего он зациклился на одной Индии?
— Тем более что в Бангладеш у нас тоже все налажено для оперативной работы. На месяц, два, пусть туда переберется, а там, многое за это время прояснится.
— Вот и решили. Давайте напишем письмо.
— Мы напишем его на местном сленге. Чтобы не каждый прохожий, да и из случайных любопытных, не мог в нём разобраться. У них в посольстве имеются специалисты по языкам. Пусть покорпят над расшифровкой.
— Когда письмо может попасть в посольство?
— Наши люди прямо туда отнесут. Днем там много посетителей. Так что, наш человек там не привлечет внимания.
— Начинаем, братья?
— Начинаем, брат Рус.
Дина сидела за секретарским столиком в кабинете у эксперта, когда снизу позвонила работница посольства.
— Дина, какой-то посетитель принес письмо мистеру Маккинрою. Вы его заберете?
— Обязательно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
1. Стиль, метод построения фраз, литературные приёмы совершенно не Разбоева. Попытка
подражания низкого качества. Для тех, кто прочитал первую и вторую книги это просто очевидно.
2. Уход от ключевого направления произведения. Собственно, 3ю и 4ю части надо было бы назвать
не "Воспитанник Шао", а "Мистер Маккинрой" - главным героем этих двух опусов является именно он,
сам монах появляется лишь эпизодически и только чтобы сказать: "Слушаюсь, сэр Маккинрой!"
3. Общий дух произведений С.Разбоева полностью отсутствует. В "Воспитанник Шао" Россия это не только
родина главного героя, но и заметный центр силы и духа, монахи отзываются о ней только с уважением.
В этих же якобы продолжениях №3 и 4 даже слово Россия автору ненавистно и оно заменено на Московия.
Могу с уверенностью сказать, что и в Америке и в Западных странах Европы так просто не говорят,
для них Россия это всегда Россия. Отсюда, кстати, можно сделать вывод о происхождении автора
данного контафакта - украина, страна 404. Об этом же говорит явственное восхищение америкой,
многочисленные эпизоды, где прямо смакуется богатство американских спецслужб и как легко они
платят большие деньги всем, кто им верно служит.
Оценка - отвратительно.