— Но, я же вам выдал миллион баксов. — Опередил в ответном предложении американец.
— Я не беден. И клан мой могуществен. Меня оскорбило это письмо. Со мной так никто не имеет право разговаривать. Но, я должен все знать об этом негодяе. Тогда я его правильно накажу, согласно духу и писанию Корана.
Редкие, желтые зубы хозяина едко и мелко щелкали в скрытом гневе.
— Да, писать можно что угодно. — Зашипел гнусаво первый советник и охранник Хозяина Мухамед. — Он же не знает нас.
— Я знаю вас. — Повысил голос Хозяин. — А еще я знаю, что за этот месяц погибло более четырехсот наших братьев мусульман. Хороших воинов Аллаха, не считая раненных.
— Но это же не он сделал.
— А мне какое дело до этого? — Уже заорал вне себя от ярости Хозяин. — Я отвечаю за ваши души перед Аллахом! Я! У нас есть, более священные, дела. Ваши жизни пригодятся для служения Единому, Всевышнему. Вы имеете право гибнуть только во имя Аллаха. Иначе, зачем вы? Что мне до этой неизвестной говнючки? Вы стоите много больше. Вы воины Аллаха! Зачем мы ее похитили? Что за блажь на нас напала? Что с того, что мы ее разрежем на куски и отправим в посольство Соединенных Штатов? Она ничто! Случайный камушек, лежащий на нашей дороге. Мы даже об него не спотыкались. А уже решаем бить его, ломать, взрывать. Что за чушь? Что за бредовые идеи и мысли? Мне восемьдесят девять лет, а я детьми занялся. Этот ваш русский и Маккинрой будут живы. Монахи будут жить. Аллах бы их побрал. А где моя совесть будет? Где я буду подбирать ваши трупы? Что вы мне кичитесь? Перед кем? Хусейн мне башку оторвет. Майор, я сам буду решать вопрос дальше. Мустафа, бери сотню людей. Ты знаешь, где может находиться монах. Езжай к нему. Завязывай какой-нибудь непреднамеренный бой, случайную перестрелку. Если приедешь живым: я, тогда, буду знать, как разговаривать с этим отморозком. А так. У меня наступил предел потерям. У меня и без монахов хватает врагов. Может они сейчас, где-то рядом, следят за нами. И любое наше неправильное движение обернется взрывом этого пола или ракетным и минометным обстрелом нашей штаб-квартиры. Вы только неразумно подставляете нашу организацию под удар противника. Враг осведомлен обо всех наших планах. А мы еще рыпаемся.
— Будет сделано, премудрый хозяин. Я его испепеленный труп в холодильнике привезу, что бы он не смердил нашу святую землю.
— Иди, выполняй и не болтай. В свидетели тебе Махмуд. Он мне расскажет про твои последние героические минуты. Мученики за правое дело нам нужны. Соплеменники тебя не забудут. Тело твое забальзамируем в Багдаде. О твоих родственниках позаботимся. Не думай ни о чем. Может быть, эту девку я подарю твоему брату или сыну.
— Уже ушел, премудрый хозяин.
Мустафа низко поклонился. Сверкнул желтыми зубками. Схватился за кривой нож и исчез за дверью.
Майор Черч, все это время слушавший гневную тираду Хозяина, глухо молвил:
— Крутовато вы, господин Эмир.
— А что делать? — Также глуховато вскричал, еще не отошедший от ярости, Хозяин. — Мои боссы и слушать меня не захотят. Ничего не сделано, а людей моих набито, целая баржа.
— Ну, почему ничего не сделано, мудрейший Зиад. — успокаивал союзника Черч. — Три монастыря, как-никак, сожжено. И монахов несколько убито.
— Что вы меня успокаиваете? Успокойте моих патронов, тогда и меня не надо успокаивать. Мы не роддом, где производят человеческий материал. Вербовка новых боевиков дело не легкое, хлопотное и дорогое. Я не могу сравнивать своих обученных и преданных делу Аллаха коммандос, с какими-то там, древними отмороженными монахами. Мы военная организация. Здесь людей считают и ценят. Да и раненных несколько сотен. Обгоревших. Прибавьте слухи. Это нам не на пользу. Если мне прикажут мои шейхи какой-нибудь очередной теракт произвести, кого я смогу отправить? Юнцов? Кто ими будет руководить? Поникшие и израненные, обгоревшие командиры? Которые за себя будут бояться? Да и меня в расход пустят, как не справившегося. У нас это обычное дело.
— Вас не тронут. У вас большие заслуги перед повстанческим обществом.
— Забудьте. За заслуги у нас только пышные похороны мученика. Не издевайтесь. И так тошно. — Все еще негодующим голосом скрипел Зиад. — Это не большое утешение для моей совести. В Кашмире столько индусов набили, даже не верилось. В Израиле удачно постреливаем. Италия. Германия. Алжир. Египет. Есть, чем похвастаться. Приятно вспомнить. Да и здесь, в Дели, мы не на последнем месте. Во всей Индии правим кровавый бал. А сейчас? Что такое? Откуда такие потери? Никак не могу взять в толк, отчего все это? Неужели от нас отвернулся Аллах?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
1. Стиль, метод построения фраз, литературные приёмы совершенно не Разбоева. Попытка
подражания низкого качества. Для тех, кто прочитал первую и вторую книги это просто очевидно.
2. Уход от ключевого направления произведения. Собственно, 3ю и 4ю части надо было бы назвать
не "Воспитанник Шао", а "Мистер Маккинрой" - главным героем этих двух опусов является именно он,
сам монах появляется лишь эпизодически и только чтобы сказать: "Слушаюсь, сэр Маккинрой!"
3. Общий дух произведений С.Разбоева полностью отсутствует. В "Воспитанник Шао" Россия это не только
родина главного героя, но и заметный центр силы и духа, монахи отзываются о ней только с уважением.
В этих же якобы продолжениях №3 и 4 даже слово Россия автору ненавистно и оно заменено на Московия.
Могу с уверенностью сказать, что и в Америке и в Западных странах Европы так просто не говорят,
для них Россия это всегда Россия. Отсюда, кстати, можно сделать вывод о происхождении автора
данного контафакта - украина, страна 404. Об этом же говорит явственное восхищение америкой,
многочисленные эпизоды, где прямо смакуется богатство американских спецслужб и как легко они
платят большие деньги всем, кто им верно служит.
Оценка - отвратительно.