Александр Тамоников - Вернуться живым невозможно

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Тамоников - Вернуться живым невозможно» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вернуться живым невозможно: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вернуться живым невозможно»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Диверсионно-штурмовая группа «Стрела» вновь поднята по тревоге. Бойцов срочно перебрасывают в арабское государство Бутар, где известный террорист Абдель Аль Яни готовит кровавую расправу над сотрудниками российского посольства. Первая задача группы – защитить наших дипломатов и их семьи. Первая, но не главная. Бойцам надлежит нанести сокрушительный удар по террористу в его собственном логове…

Вернуться живым невозможно — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вернуться живым невозможно», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полет продолжался чуть более четырех часов.

В 20.07 местного времени «Ил-76» благополучно совершил посадку на военном аэродроме Тайруна, в пяти километрах от столицы дружественного России государства. По трапу первым, как и положено, на бетонку сошел командир отряда. К самолету подъехали два армейских «УАЗа». Из них вышли люди в военной форме вооруженных сил Тайруна, в которых нетрудно было узнать российских офицеров. Один из них, в расстегнутой нараспашку куртке, подошел к Клинкову, представился:

— Главный военный советник при главнокомандующем армией Тайруна генерал-майор Мещерин Вячеслав Андреевич!

Клинков доложил:

— Товарищ генерал-майор, отряд специального назначения «Рысь» Главного управления по борьбе с терроризмом прибыл для выполнения поставленной задачи. Командир отряда полковник Клинков.

Генерал принял доклад, спросил:

— Сергей Сергеевич?

Клинков ответил:

— Так точно!

— Ну вот и давайте называть друг друга по имени-отчеству в тот короткий период, который нам предстоит отработать здесь. Так проще, да и ни к чему официальность. По крайней мере в Тайруне. Прошу в мою машину, нам надо согласовать действия по переброске вашего отряда в соседний Бутар. И времени на это мы имеем не более часа. Впрочем, больше и не потребуется.

Командир отряда кивнул на лайнер:

— А мои подчиненные? Им что, так и сидеть в самолете?

Генерал ответил:

— Нет. Мой заместитель, – Мещерин указал на коренастого офицера в форме без знаков различия, – полковник Сорокин займется подчиненным вам личным составом. Им покидать аэродром не придется. Переброска отряда продолжится отсюда. Но это мы обсудим в штабе авиаполка.

Генерал повернулся к заместителю:

— Геннадий Павлович, обеспечьте размещение спецподразделения в известном вам ангаре, организуйте для всех офицеров горячий чай и бутерброды. И находитесь с ними до нашего с полковником возвращения.

Заместитель козырнул:

— Есть, Вячеслав Андреевич, сделаем все как надо!

Генерал добавил:

— Да, и передайте в полк, «вертушку» к ангару! И чтобы все согласования на перелет через воздушное пространство соседей были завершены к моменту вылета вертолета!

И вновь заместитель козырнул:

— Есть, Вячеслав Андреевич!

Клинков подумал: «Здесь, видимо, действительно принято неофициальное обращение офицеров друг к другу, хотя дисциплина, судя по поведению заместителя главного военного советника, поддерживается на достаточно высоком уровне».

Командир «Рыси» и Мещерин заняли места в «УАЗе» и, миновав зону стоянки российских учебных штурмовиков «Су-25» и боевых вертолетов огневой поддержки «Ми-24», по аллее, ведущей от вышки управления полетами к небольшому военному городку, подъехали к штабу отдельного авиационного полка ВВС Тайруна.

Прошли в левый отсек двухэтажного сборного здания, где находился временный кабинет главного российского военного советника. Сержант-контрактник, осуществлявший обязанности и связиста, и порученца генерала, выставил на стол чашки с крепким и ароматным зеленым чаем.

Мещерин предложил:

— Выпейте этот поистине напиток богов! Уверяю, ничего подобного вы никогда не пробовали и вряд ли попробуете. Этот чай выращивают только здесь, на небольших плантациях в горах. Обладает чудодейственными, тонизирующими свойствами.

Клинков сделал несколько глотков. Ничего особенного не почувствовал. Чай как чай, только горчит и отдает чем-то, напоминающим полынь. Но похвалил:

— Да, действительно, генерал, чай превосходный.

Мещерин засмеялся:

— Не надо лукавить, Сергей Сергеевич! Сначала напиток воспринимается как и любой другой чай. Особенности его вы почувствуете немного позже, когда и усталость как рукой снимет, и голова просветлеет.

— Уж не с наркотиком ли этот ваш напиток богов?

— Он сам наркотик! Шучу! Зависимости не вызывает, но на организм действует превосходно.

Клинков допил этот «божественный» чай.

— Может, перейдем к делу, генерал?

Мещерин также поставил чашку на стол.

— Да дел-то у нас с вами немного. Это у вас в Тайбе работа, а здесь пустяки. Но которые, вы правы, пора и обсудить.

Генерал поднялся, посмотрел на часы, раздвинул шторы, закрывающие карту двух государств.

— Итак, Сергей Сергеевич, перед вами карта Тайруна и Бутара.

Он поставил указку в западной части соседней страны.

— Здесь столица Бутара – Тайба. В Тайбе наше посольство и недалеко место работы и проживания шестидесяти российских строителей. Что намерены предпринять против них боевики Аль Яни, вы знаете лучше меня. По приказу Москвы я должен обеспечить переброску вашего отряда к Тайбе, откуда вы начнете собственную акцию. А также в случае экстренной необходимости и в нарушение всех международных норм поддержать вас силами штурмовой авиации. Либо самолетами-штурмовиками «Су-25», либо «крокодилами» «Ми-24». Но это в экстренном случае. И я поддержу вас! Переброску же отряда осуществим через час следующим образом. Получив задачу, я связался с главкоматом Тайруна, и их штаб договорился с Министерством обороны Бутара о транзитном пролете «Ми-8» в соседнюю с востока от Бутара страну. Условие транзита одно – беспосадочный перелет по определенному коридору. Этим вертолетом мы и доставим к Тайбе весь отряд. Место высадки – пастбище у лесного массива, выходящего к столице Бутара с запада. Как раз за холмом посольство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вернуться живым невозможно»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вернуться живым невозможно» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Тамоников - Нацисты в белых халатах
Александр Тамоников
Александр Тамоников - Американец, но все-таки русский
Александр Тамоников
Александр Тамоников - Жестокое перемирие
Александр Тамоников
Александр Тамоников - Архив смертников
Александр Тамоников
Александр Тамоников - Призрак со свастикой
Александр Тамоников
Николай Прокудин - Вернуться живым
Николай Прокудин
Александр Тамоников - Выжить. Вернуться. Отмстить
Александр Тамоников
Карина Хэлли - Вернуться живым
Карина Хэлли
Александр Тамоников - Учись, америкос, пока я жив
Александр Тамоников
Отзывы о книге «Вернуться живым невозможно»

Обсуждение, отзывы о книге «Вернуться живым невозможно» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x