– «Пафос»? – переспросил я, но толстячок не стал повторять и махнул на меня рукой:
– Иди-иди! Найдешь!
Я вышел на пирс. Серое море было усеяно мурашками дождя. Волн не было, и казалось, небо опустилось и накрыло землю. Я пошел по кромке пирса, всматриваясь в матовую мглу, в которой таяли контуры гостиницы «Ялта», а кипарисы, занозившие зеленый склон, напоминали мечети.
Яхту я увидел издали, точнее, сначала только ее стеньги, торчащие из-за черного борта траулера. Это было парусное двухмачтовое судно, мало похожее на прежний «Пафос», с которым у меня было связано столько волнующих воспоминаний. Мокрая от дождя палуба была пуста, с пирсом яхту соединял перекидной мостик.
Я не стал надрывать горло, вызывая капитана, и по мостику зашел на борт.
Сначала я заглянул в рубку. Потом прошел вдоль борта на корму. Там я свистнул, поинтересовался у чаек, сидящих на реях, есть ли тут кто живой. Вопрос остался без ответа.
Я спустился по деревянным ступеням, застланным резиновым ковриком, в жилой отсек, распахнул двустворчатую дверь и встал на пороге кают-компании. Зайти без спросу на чужую яхту – все равно что в чужую квартиру, но я чувствовал – меня здесь ждут. Кают-компания, обшитая красным деревом, была обставлена скромной мебелью, стены украшали икебаны из сухих лаченных веток, поддельные кораллы и прочие безделушки, что, на мой взгляд, говорило о дурном вкусе капитана.
– Хозяин! – совсем тихо позвал я.
В ответ на тишину я пожал плечами, словно хотел сказать: если кто спрятался – я не виноват, и вошел внутрь. Сел в ближайшее кресло, развернулся лицом ко входу и закинул ногу на ногу.
Но долго ждать не пришлось. За моей спиной скрипнула дверь. Я обернулся и увидел Лору. Она была одета в синий костюм с глупенькими погончиками, что делало ее похожей то ли на сотрудника налоговой полиции, то ли на стюардессу.
– Привет, – произнес я.
– Привет, – ответила Лора.
Мы стояли друг против друга. Яхта плавно покачивалась на волне, оставленной прошедшим мимо теплоходом. Мне казалось, что у меня из-под ног уходит земля.
– Ты с отцом? – спросил я.
– Нет, одна.
– А кто капитан?
– Ты.
– Понимаю, – ответил я. – Значит, ты приплыла сюда, чтобы забрать…
– Нет! – перебила меня Лора.
– Выходит, никакого порошка отец в Ялте не оставлял?
Она опустила глаза и промолчала. Я рассматривал потолок, стены и насвистывал придуманный мотивчик.
– Это все хорошо, – произнес я. – Но где мой груз?
– Я не смогла приехать к тебе тогда в гостиницу, – сказала Лора невпопад. – Отец тяжело заболел…
– Я так и подумал, что у тебя заболел отец! – охотно ответил я. – А новая стрижка тебе идет…
– А ты похудел.
– Это специальная ялтинская диета. Утром, натощак, вливаешь в широко раскрытый рот стакан морской воды и весь день потом бегаешь…
– Кирилл! – перебила меня Лора. – О чем ты говоришь!
Она шагнула ко мне, встала на цыпочки и крепко поцеловала.
– Я дни считала, когда мы увидимся. Я все время думала о тебе. Я люблю тебя, – осторожно касаясь моих плеч, произнесла она. – Я очень-очень тебя люблю…
Я прислушивался к себе. Мои глаза впитывали в себя ее образ. Мое сердце рвалось из плена груди к ее сердцу. Но опустошенная душа противилась верить очевидному. И руки висели как плети. И поцелуй студил губы.
Так проходит земная слава (лат.).
Выйди, пожалуйста! (англ.).
Золотая этрусская пластина с текстом. 500 год до н. э. Рим (англ.).
Трифтазин – нейролептик, который обычно применяется при лечении шизофрении, навязчивых состояний и других психических расстройств. – Здесь и далее примеч. авт.
Наверное, он хотел сказать «индифферентность».
Ab ovo – с яйца (лат.). Здесь: все от начала до конца.
Глупая девка. Шлюха! (англ.).
Карманный револьвер, первоначально предназначенный для защиты велосипедистов от собак, а позже используемый в качестве оружия для самообороны.
Грот – парус.
Так могут говорить только совершенно безнравственные люди! Вы ненавидели его! Вы желали ему смерти! (англ.).
Не хотите ли вы сказать, что я убийца? (англ.).
Вы можете не пользоваться английским. Пассажиры все хорошо видят и понимают! (англ.).
Мизин, как обычно, все путает. Но пасаран!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу