Сергей Зверев - Стальные зубы субмарины

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Зверев - Стальные зубы субмарины» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стальные зубы субмарины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стальные зубы субмарины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ракета с ядерной боеголовкой со сбитого бомбардировщика лежала на дне моря много лет. Арабы-террористы узнали координаты и теперь намерены заполучить ее в свои руки. Подводная лодка под командой террориста Хакима вышла в заданный квадрат, чтобы поднять ракету со дна. Но израильская разведка не дремлет. Военный корабль с группой спецназа вышел в этот же район, чтобы обезвредить подлодку. Но, похоже, им самим не справиться, раз они просят о помощи русских. Благо, что неподалеку, на борту российского судна, находится команда боевых пловцов майора Сергея Павлова по прозвищу Полундра. Вот теперь террористам придется совсем несладко…

Стальные зубы субмарины — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стальные зубы субмарины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прятаться необходимости не было. Павлов был абсолютно уверен, что здесь найдутся и более криминальные личности, чем он, а полицейские заглядывают сюда крайне неохотно. С переброшенной через плечо матерчатой сумкой, в которую он аккуратно сложил взятую напрокат арабскую одежду, он преспокойно смешался с пестрой толпой матросов, находящихся в поиске работы. Неспешно протискиваясь через гудящую массу людей, Сергей принялся высматривать подходящих собеседников. Кого только не было вокруг! Китайцы, англичане, индусы, поляки… Разверни каждый из них флаг своей страны, наверняка здесь нашлось бы большинство из имеющихся на земном шаре государств. Вежливо извинившись перед иссушенным ромом и морскими ветрами до мумиеобразного состояния латиноамериканцем, которого нечаянно чуть не уронил на землю, Сергей понял, что идет немного не туда.

Там, впереди, было настоящее столпотворение: какой-то зазывала предлагал, видимо, очень выгодный контракт или набирал команду для какого-то высокооплачиваемого дела. Матросы, отталкивая друг друга, крича и ругаясь, пытались к нему пробиться, создавая сутолоку. В основном это были, конечно, полунищие моряки, которым уже было все равно чем заниматься, лишь бы хоть немного платили. Публика поприличнее знала себе цену и не суетилась, спокойно наблюдая за всем происходящим, неторопливо обсуждая новости и ожидая своего удачного часа. К таким и направился Сергей, с некоторым трудом выбравшись из толпы.

Вскоре нужные собеседники сами нашли его.

– Ты что, потерялся, парень? – услышал он хмельную английскую речь с немецким акцентом. Поняв, что обращаются именно к нему, Сергей обернулся. Перед ним стоял пузатый баварец в холщовых штанах на подтяжках. Вместо рубахи на нем был оригинальный кусок довольно замызганной ткани с отверстием для головы, надетый, как мексиканское пончо. Судя по внешнему виду, он был именно из той категории матросов, которые уже разуверились в своей удаче и просто плыли по течению, перебиваясь мелкими заработками, которых едва хватало на еду. Зато, судя по источаемому на несколько метров амбре, на выпивку денег он не жалел. Ухватив Полундру за рукав футболки – главным образом, чтобы удержать собственное равновесие, – он оглушительно икнул и обдал Сергея новой порцией перегара.

– Тебе повезло, что ты наткнулся именно на меня, парень! Я покажу тебе дорогу в любую сторону! И за весьма умеренную плату! Ты хоть понимаешь меня, а? Ты вообще говорить можешь или ты немой, как треска?

– Манфред! Отвали от человека! Тебя уже ждет твой китайский друг вон там! – раздался еще один голос. На этот раз он принадлежал вполне приличному мужчине средних лет с густой шевелюрой курчавых волос, которые вместе с цветом кожи и специфичным произношением выдавали в нем испанские корни. Сергей аккуратно снял пятерню нетрезвого рыбака со своего рукава и придал его неустойчивому телу нужное ускорение для движения. Испанец тоже чуть помог, продолжая увещевать:

– Давай, давай, старик, двигай! Шевели плавниками! Нечего пугать приличных людей!

– Это ваш знакомый? – спросил его Полундра, глядя вслед удаляющемуся зигзагами человеку.

– Мы с ним четыре сезона ходили на одном траулере, – вздохнул испанец. – Первоклассным рыбаком был, пока виски не заменило ему море!

Сергей с сожалением покачал головой.

– Да… от этой заразы никто не застрахован.

Потомок басков оглядел его с головы до пяток и с готовностью возразил:

– Это еще почему? Каждый сам хозяин своей судьбы! Хочешь – пей, не хочешь – не пей, ведь никто не заставляет!

– Так-то оно так, – слегка подзадорил его Сергей. – Только вот жизнь говорит об обратном. Даже вполне успешные люди, у которых и работа есть, и семья, и деньги, вдруг ни с того ни с сего начинают увлекаться этим делом и теряют все.

Испанец с сомнением покачал головой:

– И много ты таких людей знаешь?

– Да что далеко за примерами ходить. Вот хотя бы совсем недавний случай. Здесь же, прямо на рейде было, ты наверняка слышал. Капитан буксира, уважаемый человек, сколько лет проработал, и на тебе – напился и протаранил спьяну какое-то судно, да еще и неместное. Теперь, бедолага, в каталажке жизнь, наверное, и закончит…

Реакция рыбака на его речь даже немного смутила Сергея – так уж тот расхохотался. Чуть на землю не упал. Немного отдышавшись, он дружески похлопал Полундру по плечу:

– Ну ты и выдумщик, парень! Слыхал я разные байки, но твоя круче всех! Вот что называют «испорченным телефоном»! Самый наглядный пример того, как люди коверкают правду. Нет, ты-то здесь ни при чем, просто не от тех людей услышал эту историю. А на самом деле все было совсем не так!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стальные зубы субмарины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стальные зубы субмарины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Зверев - Морской охотник
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Час гладиатора
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Стальная тень
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Стальные стрелы
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Стальной призрак
Сергей Зверев
Сергей Гурджиянц - Стальные вершины
Сергей Гурджиянц
Сергей Зверев - Стальной узел
Сергей Зверев
Отзывы о книге «Стальные зубы субмарины»

Обсуждение, отзывы о книге «Стальные зубы субмарины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x