Он был тучным, массивным мужчиной, которому особенно трудно было выполнять команды конвоя, и потому ударов прикладом доставалось ему гораздо чаще. И было видно, что оптимизм его тает с каждым днем, что губы все чаще шевелятся в молитве.
Здоровый свежий воздух они оставили далеко позади. Здесь их окружал напитанный испарениями болот разреженный воздух тайги. Сопки сплошь были окутаны болотным мхом, влажным, утягивающим вниз, так что дырявая обувь промокала мгновенно.
«Здоровый» труд по шестнадцать часов при невероятно скудном пайке — жидкий крупяной суп и пайка хлеба — быстро делали свое дело. Здоровые мужчины «доплывали» до состояния полной немощи за какие-нибудь два-три месяца.
Ксендз умер в конце ноября. Тучные люди хуже переносят голод. Впрочем, его смерть можно назвать легкой — однажды он попросту не проснулся. Видимо, его молитвы были услышаны.
ИЮЛЬ 1945, Львов
Ночь упала на город как темный театральный занавес. Из-за поворота вынырнула машина, судя по габаритным огням — полуторка. Шары прорезали узкими лучами ночную тьму, приближаясь к КПП на западной окраине Львова. Из здания вышли старлей, старший по караулу и сержант, который знаками приказал остановиться. Машина послушно остановилась для проверки, сержант подошел к крытому кузову, приподнял винтовкой край брезента.
Возле кабины шел обычный для проверки разговор. За рулем сидел веснушчатый блондин в форме лейтенанта, рядом — молодцеватый майор с короткой стрижкой темно-русых волос. Майор как раз протянул документы, старлей изучал их, задавал какие-то уточняющие вопросы. Майор отвечал коротко, спокойно и очень доброжелательно. Из документов следовало, что майор Голиков — интендант одного из расквартированных во Львове полков, везет продовольствие, собранное в окрестностях Львова в полк.
— Что в кузове? — крикнул лейтенант.
Сержант лениво ткнул штыком в один из крайних мешков. Тонкая струйка муки побежала по мешковине. Рядом с мешками обнаружились пара завернутых в холстину свиных окороков. В глубине кузова спали на таких же мешках два солдата.
— Мешки с мукой, свиные окорока… — откликнулся сержант, — и два спящих дурака… — тихо пошутил он от скуки.
Разбуженные проверкой, парни сонно таращились на проверяющего, и действительно имели дурацкий вид.
— Что ж, все в порядке. Счастливого пути, товарищ майор! — старлей вернул документы, козырнул. Шлагбаум, преграждающий въезд в город, медленно пополз вверх.
Грузовик проехал заставу, скрылся в глубине одной их городских улиц.
Двое только что как бы дремавших солдат в кузове резво соскочили с набитых соломой мешков, растаскивая их в стороны. Из-под мешков вылезали плотно сбитые мужские фигуры.
Грузовик остановился у ворот центрального продовольственного склада.
Майор выпрыгнул из кабины, подошел к запертым решетчатым воротам. Будка охранника распахнулась. Жмурясь от яркого света фар, к воротам спешил пожилой охранник в полугражданской, полувоенной одежде, с кобурой на ремне.
— Кто такие? Что надо?
Майор протянул удостоверение сотрудника НКВД.
— Откройте! — приказал он.
— Я… Не могу, не велено было… — растерянно проговорил охранник.
— Что значит — не могу? У меня приказ осмотреть склад! Поступили сведения, что на вашей территории скрывается опасный преступник! Немедленно откройте! — рявкнул майор. — Иначе ответите по всей строгости.
— Товарищ майор, я здесь человек новый, я без понятия. Я старшего по наряду позову.
— Набрали черт знает кого! Мне некогда минуты терять на болтовню! — разошелся майор. — Возьмите приказ и покажите главному вашему! — он помахал в воздухе сложенным листком бумаги.
Охранник звякнул связкой ключей, майор вошел внутрь, протянул бумагу, плотно ухватив охранника и прижимая его к себе. Мужчина дергался несколько мгновений, хватая ртом воздух. Из уголка по подбородку струилась кровь. Наконец, тело его обмякло, майор отбросил его от себя, вынимая нож.
— Выходите, — тихо приказал он сидящим в машине людям.
Пятеро вооруженных бандитов выскользнули из кузова. Веснушчатый водитель грузовика оказался рядом с «майором».
— Помни, Зингер, чтобы все было тихо, без выстрелов, — тихо по-немецки приказал «майор». — И следи за этой русской сволочью, за бандой. При малейшем подозрении на нелояльность, уничтожай.
— Есть, господин майор, — по-военному коротко по-немецки же ответил напарник.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу