– Места для вас оставлены в первом ряду. Не вздумайте меня предать, ясно?
Злорадно ухмыльнувшись, мы зашагали по чужим ногам к своим местам. Аудитория состояла в основном из женщин. Из тех, кто состарился, так и не растолстев, или растолстел, не успев состариться. Мерлин уже обзавелся программкой:
– Номер тридцать семь, – прочитал он, – "Весна жизни". Прелестное название. Сам мэтр назвал эту модель просто "Весна"". Ваш Гопкинс исключительно точно понимает психологию женщин того упадочного возраста, которым он рассчитывает всучить свою стряпню. Когда окажется, что платье – точная копия нашего, ему придется выложить миллион франков.
– Точной копии не будет, – возразил я.
Мерлен продолжал изучать программку.
– А эта жуть зовется платьем для коктейля?
Манекенщица в темном приталенном платье замерла на помосте. Мерлен недоуменно спросил:
– Какого оно пола?
На лице девушки застыла пренебрежительная улыбка. Я поморщился. Конечно, она худа, но не настолько же... И вслух заявил:
– Очень сексуальна. Готов заняться ею здесь же и сейчас.
Похоже, мое предложение девушку не вдохновило. Мерлен пожал плечами.
– Для англичан нет ничего кроме секса. Секс с модой вообще никак не связаны. Если в Англии изнасилуют женщину, все подумают, что виной тому модное платье. Вы совсем отвыкли от Франции, Канетон. – Он покачал головой.
– Подождите с выводами, пока не разберемся, кто кого. Что у вас для меня за предложение?
Мерлен поспешно прошептал:
– Нужно переправить клиента из Бретани в Лихтенштейн. Ему могут помешать. Любым путем, включая оружие. Хотите помочь?
– Как он собирается передвигаться? Поездом? Самолетом? И сколько заплатит?
– Двенадцать тысяч франков, почти тысяча фунтов. Лучше, пожалуй, машиной – больше выбор маршрутов, к тому же граница... Вы не забыли, где Лихтенштейн?
– За Швейцарией, между ней и Австрией. А что джентльмен делает в Бретани, если собрался в Лихтенштейн?
– Сейчас он еще на яхте в Атлантике. Раньше завтрашней ночи до берега не доберется. Все очень просто. Вы забираете его в Бретани и отвозите в Лихтенштейн. Проблема в том, что противникам тоже известно, где он находится и как важно ему поскорее попасть в Лихтенштейн.
Особой проблемы я тут не видел, во всяком случае, не на двенадцать тысяч франков.
– Могу представить только две причины поездки в Лихтенштейн, – заметил я. – Одна – за новыми почтовыми марками, которые там выпускают. Другая – учредить компанию для уклонения от уплаты налогов. Ваш знакомый на филателиста не похож.
Мерлен хихикнул.
– Его зовут Мэгенхерд.
– Деньги его я знаю, его самого – нет.
– Его мало кто знает в лицо. Есть только одно фото для паспорта, снятое восемь лет назад и не во Франции.
– Я слышал, он имеет отношение к компании "Каспар АГ".
Мерлен развел руками.
– О таких много чего говорят. Понимаете, я не могу рассказать всего. Может быть, он сам решит... Но ему грозят немалые убытки, если срочно не попасть в Лихтенштейн.
– Давай повторим: я на машине подбираю Мэгенхерда в Бретани, везу в Лихтенштейн, по пути защищаю от разных наемных убийц. Очень просто. Но почему ему не двинуться самолетом или поездом, под защитой французской полиции?
– Ах, да, тут есть еще проблема, – он смотрел на меня с невеселой улыбкой. Им интересуется французская полиция.
– Да ну? И отчего же?
– Дело об изнасиловании. На Лазурном Берегу прошлым летом.
– Там на это еще обращают внимание?
Мерлен ухмыльнулся.
– Обвинение выдвинули только после того, как Мэгенхерд покинул Францию. Пришлось посоветовать ему не возвращаться.
– Не помню, чтобы газеты особо шумели.
Он пожал плечами.
– Летом на Лазурном Берегу изнасилование – дело обычное. Но все-таки преследуется по закону.
– Как-то не хочется спасать насильника от правосудия.
– Возможно. Но полиция не знает, что он появится по Франции, так что помех не будет. А вот конкуренты понимают, как нужно ему срочно оказаться в Лихтенштейне.
– Опять же, нет проще способа замазать человека, чем заявление об изнасиловании.
Манекенщица проплыла мимо нас, выставив вперед бедра и голову, словно кариатида на Нотр Дам. На ее пальто из шотландки затеяли войну кланы Кэмбеллов и Макдональдов.
– А частный самолет? Тогда ему не придется рисковать на границе.
Мерлен вздохнул.
– Аэропорты хорошо охраняются, а на маленьком самолете, который может сесть на любой поляне, от Бретани до Лихтенштейна не долететь. И все хорошие пилоты – люди честные, а плохие... – он опять пожал плечами. – Мэгенхерд не летает с плохими пилотами.
Читать дальше