– Все болит. И слабость.
– Вы потеряли много крови, но переливание мы вам не делали, – сообщила она. – И вы очень пострадали от дыма. Несколько дней покоя – и с вами все будет в порядке. – Она улыбнулась. – Раны выглядят страшнее, чем они есть на самом деле. Честно.
Джокер слабо улыбнулся.
– Это хорошие новости, – произнес он.
– За исключением той старой раны через весь живот. Врачам интересно, как вы ее получили.
Джокер не стал посвящать ее в подробности, и она опять повесила табличку в ногах кровати.
Полицейский поднял на нее глаза.
– А нельзя притащить сюда телек? Не хотелось бы пропустить игру птичек.
– Конечно можно, – ответила сестра.
– Игру птичек? – переспросил Джокер.
Сестра кивнула.
– «Иволги» – наша бейсбольная команда. Они выиграли последние восемь матчей. Завтра ваш премьер-министр подаст первый мяч.
– А может, и я сыграю, – сказал Джокер.
– Даже не думайте, мистер О'Брайен, – ответила она, – вам на ближайшее время разрешен только постельный режим. Не дальше телевизора – вот и вся ваша игра.
– Да, – подтвердил полицейский. – Не беспокойся, никуда он отсюда не денется.
Медсестра ушла. Джокер осмотрел себя, чтобы понять, в каком он действительно состоянии. Единственной серьезной проблемой оставалось плечо, но болело оно только, когда он им двигал. Руки и ноги саднило, а в запястьях по-прежнему было ощущение, что они прорезаны до кости. Раны на груди потребуют некоторого времени, чтобы затянуться, да еще небольшая слабость, и все-таки он мог сказать, что хоть сейчас готов выйти из больницы. Единственное, что его удерживало, это цепь вокруг талии и шесть футов крепкого негритянского тела, одетого в полицейскую форму.
* * *
Мэри Хеннесси заметила, что с тех пор, как она легла спиной к Мэтью Бейли, минутная стрелка успела сделать полный круг. Он шумно храпел и лежал, согнувшись буквой V, отклячив зад так, что ей оставалась лишь малая часть кровати. Любовь его была поспешной и нервной, к тому же, думала Мэри, потирая свои икры рукой, просунутой между ног, – причиняющей боль. Она ничем не дала понять Бейли, какие страдания он ей доставлял. Мэри издавала все соответствующие случаю звуки, распаляя и подстегивая Бейли, одновременно нашептывая его имя. Это совокупление было представлением типа тех, которые она разыгрывала перед мужем в последние годы их супружеской жизни, поэтому ничуть не меньший стыд она испытывала и перед Бейли. С тех пор как Мэри Хеннесси в последний раз была с мужчиной, прошло пять лет, и она пыталась немного охладить пыл Бейли, прежде чем тот войдет в нее, но он слишком горел желанием и ошибочно принимал ее крики боли за стоны экстаза. Стоило ей вспомнить его кислый запах изо рта и гнилые зубы, да еще язык, который он постоянно засовывал ей в рот, как ее передернуло. Мэри дождалась, пока Бейли заснет, и пошла в ванную под душ. В коробочке с туалетными принадлежностями у нее был флакон зубного эликсира, и она больше минуты полоскала им рот, пытаясь избавиться от привкуса Бейли. Позже она собиралась лечь на другую кровать, но Бейли проснулся и спросил, почему она не спит с ним. С отвращением Мэри залезла обратно к нему в постель, надеясь, что больше он трогать ее не будет, и возблагодарила свою счастливую звезду, когда Бейли почти моментально уснул.
Мэри то впадала в дрему, то вновь просыпалась, так за всю ночь и не расслабившись по-настоящему. Это было связано и со страхом перед тем, что должно произойти завтра, но еще ее беспокоило, что Бейли может проснуться и опять захотеть заняться с ней любовью. Когда часовая стрелка на наручных часах Мэри подползла к цифре семь, она медленно выскользнула из кровати, чтобы не потревожить Бейли, и тихо оделась. Когда она уже причесалась и начала красить губы и подводить глаза, Бейли проснулся и сонно потер глаза.
– Который час? – спросил он.
– Больше семи, – ответила она. – Тебе надо перегнать самолет в «Бейбридж».
– О Боже, да. Я и забыл.
Он откинул простыни, и Мэри, не желая лицезреть его наготу, отвернулась. Бейли подошел сзади, обнял ее, и она ощутила, как в нем пробуждается желание. Мэри развернулась и положила руки ему на плечи.
– У нас нет времени, – сказала она.
Он состроил недовольную гримасу.
– Тогда позже?
Мэри кивнула.
– Позже, – пообещала она.
Он тоже кивнул и начал одеваться, натягивая на себя ту же рубаху и джинсы, в которых был вчера. Мэри заметила, что в ее присутствии Бейли больше не заикается. Теперь он держался уверенней, и она надеялась, что ее жертва не была напрасной.
Читать дальше