Ричард Кондон - Аригато

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Кондон - Аригато» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аригато: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аригато»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ричард Кондон – известный американский писатель, автор остросюжетных романов. Его произведения переведены на девятнадцать языков мира, пять – экранизированы. В романах «Древнейшая мудрость» (1957) и «Аригато» (1972) занимательная фабула сочетается с исследованием побудительных причин, в которых кроется разгадка, казалось бы, не свойственных героям поступков.

Аригато — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аригато», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Капитан часто дышал. Слишком часто, чтобы ответить ей.

– Я, конечно, не возражаю, но все-таки ответь: какого черта ты никогда не снимаешь свою дурацкую пижаму?

– Это – врожденная стыдливость, как мне кажется, – ответил Колин.

– Ты имеешь в виду скромность?

– Да, наверное.

– Фи! Ты просто стесняешься своего живота!

– Живота? Ты просто шутишь. Он у меня гладкий, как доска. Я надеваю эту пижаму, чтобы тебе было приятно…

– Почему это должно быть мне приятно?

– Битси всегда любила, когда я делал с ней это в одежде.

– Она – американка! Они привыкли заниматься любовью на задних сиденьях самолетов и в телефонных будках. А я – француженка, и привыкла делать это в постели!

– О, да, конечно.

– К тому же цвет твоей пижамы не подходит к цвету постельного белья.

– Все вокруг не подходит друг к другу. Один сплошной конфликт. Это даже полезно.

– Я буду тебя ждать.

– Когда?

– Когда твоя жена, которая любит заниматься любовью в одежде засадит тебя в тюрьму. Я дождусь тебя, и ты поймешь, кто любит тебя больше.

Он внимательно посмотрел на нее.

– О тюрьме речь не идет. Все улажено. Я смогу оплатить свои долги.

– Ого!

– Все будет, как раньше.

– Каким образом?

– У меня есть план.

– Да?

– Причем, план со стопроцентной гарантией.

– Таких не бывает.

– И ты являешься основным звеном в этом плане.

– Это как же?

– Мне нужна твоя помощь.

– Ты знаешь, что ради тебя я готова на все.

– Мне нужно, чтобы организовала мне встречу со своим отцом.

Ивонна глубоко вздохнула.

– Зачем тебе мой папаша? – произнесла она хрипло.

– При других обстоятельствах я бы никогда на это не пошел. В прошлом году, возвращаясь из Бордо, я сделал остановку в Париже, чтобы уладить дела с банком. Мне нужно было кое с кем встретиться. Именно тогда я познакомился с твоим отцом…

Капитан вспомнил: он завел свой шоколадный «Роллс-Ройс» и тронулся со стоянки. И здесь дорогу ему заблокировал «Мерседес-600». Он попытался дать задний ход, но там дорогу ему преградил другой «Мерседес». Капитан из своей машины с правосторонним управлением мог хорошо разглядеть человека, сидящего за рулем первого «Мерседеса». Он был седым, крупного телосложения, с невыразительным лицом, одетым с претензией на шик, которую ни один англичанин себе не позволил бы.

– Добрый вечер, капитан Хантингтон, – сказал он по-английски, но с сильным французским акцентом. Его голос был совсем как у гангстера из голливудского боевика. Звучал он так, словно его ничего не интересовало, – я вижу, вы никак не можете выехать?

Капитан понял, что этот человек его знает, и имеет достаточно денег, чтобы ездить на огромном немецком лимузине. Он посмотрел на незапоминающиеся лица людей, сидящих в заднем «Мерседесе», и спросил:

– Что вам нужно?

– А вы подумайте, капитан!

– О чем я должен подумать?

– Вы знаете, о чем я говорю. О своей дочери.

– Это ошибка. Я не знаком ни с кем, кто может быть вашей родственницей.

– Меня зовут Шарль Бонне. Мою дочь зовут Ивонной Бонне.

Капитан удивился, что этот грубый, неотесанный человек может быть отцом Ивонны. Это было похоже на неудачную шутку, если не что-нибудь похуже. Несомненно, это были преступники, которых привлек его «Роллс-Ройс». Они собрали о нем сведения и намерены его шантажировать.

– Я вам не верю. Будет лучше, если вы покажете свое удостоверение личности.

– Зачем? – спросил Бонне.

– Мне это необходимо. Иначе все это очень похоже на «гоп-стоп».

– «Гоп-стоп»? Что это такое?

– Так русские евреи в Штатах называют ограбление.

– Да, я понял. Какое удостоверение вам нужно?

– Достаточно вашей кредитной карточки. «Дайнерз Клаб» или что-нибудь подобное.

Бонне порылся в «бардачке» машины и извлек карточку, которую он протянул капитану. Капитан изучил карточку.

– А-а-а… Так вы состоите в «Серкл де ля Шанс»…

– Я – владелец этого клуба.

– Неважная еда, но первоклассные крупье, – он вернул карточку, – рад с вами познакомиться, мсье Бонне.

Он снова завел двигатель.

– В общем, поосторожнее там с моей дочерью, понятно?

Капитан неподдельно удивился.

– Ничто не заботит меня больше, чем благополучие Ивонны.

– Значит, мы поняли друг друга.

– Дайте команду своим людям, чтобы они разблокировали выезд.

Бонне махнул рукой, и машина отъехала.

– Всего хорошего, мсье Бонне, – сказал капитан, – советую заняться всерьез кухней в вашем клубе, – он дал задний ход. «Роллс-Ройс» тронулся, как всегда, бесшумно. Бонне обернулся к сидящим с ним в машине сообщникам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аригато»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аригато» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ричард Кнаак - Ночь Крови
Ричард Кнаак
Ричард Кнаак - Кровавый Прилив
Ричард Кнаак
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Пратер
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Леймън
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Матисън
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Кондон
Ясунари Кавабата - Аригато
Ясунари Кавабата
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Хукер
Ричард Кондон - Честь семьи Прицци
Ричард Кондон
Отзывы о книге «Аригато»

Обсуждение, отзывы о книге «Аригато» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x