Сергей Зверев - Морской волкодав

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Зверев - Морской волкодав» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Морской волкодав: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Морской волкодав»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Такого на дальневосточном побережье еще не видели – вопреки безоблачным прогнозам над морем возник страшный смерч, потопивший десятки судов. Боевой пловец старший лейтенант Сергей Павлов, по прозвищу Полундра, когда-то наблюдал подобный природный катаклизм и потому заподозрил, что этот смерч – рукотворный, то есть против России было использовано климатическое оружие. Есть только один человек, способный создать нечто подобное, – талантливый ученый-климатолог Майкл Бауман, эмигрировавший из России в США. Полундра получает задание срочно отправиться на Аляску и выкрасть злодея-ученого. Задача чрезвычайно сложная – американцы охраняют спеца как зеницу ока...

Морской волкодав — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Морской волкодав», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вне всякого сомнения.

Генерал с Бауманом медленно шли вдоль прибоя. Полундра и Кармен сели на гальку.

– Вот так встреча, – признался Полундра.

– А ты чего хотел после вчерашнего? Наверняка приехал инструктировать.

– Лишь бы не увез его с собой.

Тихо хрустела галька под ногами, так же тихо говорил и генерал Хаутауэр:

– … это абсолютно точно. Криминал здесь ни при чем. Вас собирались похитить.

– Мне кажется, вы преувеличиваете.

– Я сообщаю вам об этом абсолютно официально.

– Ну, что же. Раз опасность миновала и двое темнокожих задержаны…

– Вы не хотите отнестись к моим словам серьезно, мистер Бауман. Это же, кстати, касается и вашего отношения к спиртному.

Вот этого генералу не следовало говорить. Бауман и сам чувствовал свою ущербность из-за того, что не выдержал и сорвался с выпивкой, но позволить помыкать собой он не собирался. Ученый выпрямился, демонстративно допил пиво из горлышка бутылки и спокойно, с достоинством произнес:

– Во-первых, я свободный человек в свободной стране. Или я ошибаюсь?

– Но я отвечаю за вашу безопасность.

– К этому еще вернемся, сэр. Во-вторых, мои слабости – это мое личное дело, если они происходят на отдыхе и не мешают работе.

– Спорный вопрос, но я вас слушаю.

– Вы лично обещали мне, что я не увижу ни вас, ни ваших охранников, хоть на короткое время побуду один.

– Если бы вы были один, я бы не противился.

– Но вы обещали. Или ваши слова уже ничего не стоят?

– Я отвечаю за вашу безопасность, – напомнил генерал.

– Моя безопасность – это исключительно ваша служебная проблема, которая не должна меня касаться. Я не обязан вникать в ваши сложности, – жестко парировал Бауман.

– Не горячитесь, – Хаутауэр хотел казаться спокойным, – выслушайте меня. В любой ситуации можно найти компромисс. Вы же не станете отрицать, что опасность существовала?

– Естественно.

– Уже хорошо. Будем считать, что я приехал не по службе, а так, как приезжают к хорошему знакомому. Просто решил вас проведать в частном порядке. Не станете же вы меня гнать?

– Вы любитель охоты, а я рыбалки. И менять планы на отдых я не собираюсь.

– Мне нужно совсем немного времени, чтобы убедиться в безопасности вашего пребывания здесь. Пока я не уверюсь, что вам ничего не угрожает, я не могу позволить вам находиться здесь, тем более ночевать в палатке, – генерал жестом остановил собравшегося возразить Баумана. – Я понимаю, вы соскучились по встречам, по общению. Ничего этого я не собираюсь у вас отнимать. Дайте мне только два дня. Поживете это время в небольшом отеле в горах. Там много снега, лыжные трассы. А потом, если пожелаете, вернетесь.

– Я завтра приглашен на яхту.

– Знаю-знаю, съемки клипа.

– Уж не подозреваете ли вы рэпера и его команду?

– Нет. Все уже проверено. Они просто безобидные разгильдяи. Значит, договорились? Вы сейчас со мной переезжаете в отель на горнолыжном курорте, утром вас доставят прямо на борт яхты. Когда вы подниметесь туда, я буду за вас спокоен. Затем яхту встретят у пирса. А там… будет видно. Согласитесь, я не требую от вас невозможного.

– Ладно, я согласен, – сдался Бауман. – Горнолыжный курорт не самое плохое место на свете. Когда-то я любил кататься на лыжах.

– Тогда едем, – широко улыбнулся генерал, – прямо сейчас, о вещах можете не беспокоиться, за ними есть кому присмотреть.

– Секундочку, попрощаюсь со знакомыми. Если бы не этот поляк, возможно, мы бы с вами сейчас не говорили, – кивнул Бауман в сторону сидящего на гальке Полундры.

– И это я знаю.

Бауман торопливо подошел к Павлову и Кармен.

– Ну, как босс? Пообещал прибавить жалование?

– У него другие методы. Уговорил покататься на лыжах. А с совместной рыбалкой повременим. Вы же не уезжаете отсюда завтра?

– Точного дня отъезда не намечали, – улыбнулась Кармен.

– Думаю, останемся, – подтвердил Полундра.

Джип заурчал, зашуршал галькой и увез Баумана с генералом. Полундра взял за руку Кармен:

– Пошли, только пока не торопись и не смотри по сторонам. Делай вид, будто мы никуда не спешим.

* * *

Полундра и Кармен лишь на несколько секунд заглянули на свою стоянку.

– Быстрей, – торопил старлей, сбрасывая рюкзак, хватая куртки и облегающие лыжные шапочки.

А дальше уже пришлось бежать целых три километра до кемпинга. Полундра остановился и привалился плечом к стволу старой ели. За невысоким заборчиком располагалась стоянка машин. Среди жилых трейлеров и палаток практически не было видно постояльцев – с утра разбрелись кто с удочками, кто с фотоаппаратами по окрестностям. Кармен прерывисто дышала рядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Морской волкодав»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Морской волкодав» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Морской волкодав»

Обсуждение, отзывы о книге «Морской волкодав» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x