Иван Стрельцов - Спасение по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Стрельцов - Спасение по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасение по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасение по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прилетевший в Россию на важную встречу ангольский оружейный барон Ганс Краух попадает в лапы бандитов. Российский партнер Крауха, с которым связались похитители с требованием выкупа, подключает к операции по освобождению спецслужбы. В числе ее участников – недавно бежавшие из чеченского плена спецназовцы Ковалев и Сермяжный. Многое повидавшие парни уже не боятся ничего, так что у африканского воротилы появился серьезный шанс на спасение...

Спасение по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасение по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В переулке он увидел знакомую машину, а недалеко от сиротливо стоящего «Ситроена» поблескивало большое бурое пятно, засиженное доброй сотней мух. Остановившись, Ганс достал из пачки новую сигарету и, щелкнув зажигалкой дрожащими руками, закурил. Несмотря на жару, по телу разведчика пробежали мурашки. Больше рассчитывать на помощь Фута и его революционеров не приходилось.

«Остается заглянуть в тайник. Что делать дальше? Придется действовать по обстоятельствам».

До тайника было полквартала. Сделав большой круг, Краух еще несколько раз проверил, нет ли за ним слежки. Все было чисто.

Небольшой парк в центре города в такую жару привлекал к себе множество народа.

Купив банку ледяной «колы», разведчик сел на скамейку недалеко от фонтана. Серо-зеленый бетонный кит из сферической головы выбрасывал мощную струю воды, которая, взвившись на пятиметровую высоту, обрушивалась обратно на бетон, разбрызгивая во все стороны капли прохладной влаги.

Вокруг этого фонтана было установлено с десяток скамеек, на них отдыхали люди, изнуренные зноем.

Отхлебывая из банки пузырящуюся прохладную жидкость, Ганс откинулся на перила скамейки и еще раз осмотрелся. Он засунул руку под правую опору, где и был тайник. В нише опоры скамейки находился плотный сверток. Достав, Краух сунул его в карман брюк. Потом немного еще посидел, допил «колу», не спеша поднявшись, бросил банку в урну и двинулся в направлении стоянки такси.

Метрдотель гостиницы «Островок» удивленно взглянул на Крауха, когда тот попросил ключ от своего номера. После выяснения имени постояльца метрдотель извинился и тихо произнес:

– Виноват, сэр, но вы только вселились и больше здесь не появлялись.

– Вас интересует моя личная жизнь? – спросил Ганс, раздраженно постукивая пальцами по столу бюро.

– Нет, простите, сэр, – смущенно произнес метрдотель, протягивая ключ.

В номере было прохладно. Заперев дверь, Ганс положил сверток под подушку. А сам решил сначала принять душ. Принимать какое-либо решение надо на свежую голову.

* * *

Побег ангольского разведчика для Роберта Фулгама был таким же неожиданным, как и новость, что Борг жив.

Потратив полчаса на прочесывание гостиницы, капитан убедился, что все тщетно. Разведчик сбежал. Возникла дилемма: что делать? Отозвать оперативные группы и бросить их на поиски беглеца? Тогда что же делать с наемниками-дезертирами? Если предположить, что янки-морпех плод воображения разведчика, то бежавшие из ЮАР наемники с арсеналом мощного вооружения – правда. И не исключено, что они где-то поблизости. А сходство пропавшего туриста с Боргом тоже игра разведчика?

«Нет, это не мог бы просчитать ни один профи, – успокоил себя контрразведчик. – Просто выпал шанс, и он им воспользовался. А мне надо использовать свой шанс».

Отпустив горилл, Роберт и Луиза поднялись на последний этаж, где располагались королевские апартаменты, занимаемые четой Солейланд.

На стук Фулгама дверь открыла уже не молодая, но еще не потерявшая привлекательности женщина, одетая в шелковый брючный костюм, с ожерельем из крупного жемчуга на шее и с черепашьим гребнем в ярко-рыжих волосах. На ее некогда красивом лице лежала печать еще неосознанного горя.

– Добрый день! – поздоровался первым Фулгам.

– Добрый, – ответила женщина, потом спросила: – Чем могу помочь?

– Скорее наоборот, – тихо проговорил капитан, показывая фальшивый жетон Интерпола. – Нас заинтересовало ваше объявление в прессе и на телевидении. Наш отдел занимается проблемой нелегальной эмиграции с юга Африки. Исчезновение же белого человека здесь случай очень редкий.

– Вы мне можете помочь? – спросила женщина.

– Приложив совместные усилия, мы можем добиться конкретных результатов. Хотя, возможно, результат будет и неожиданный, – уклончиво произнес Роберт. Он почему-то был уверен, что в морге лежит труп мужа этой женщины, а не Андреаса Борга.

– Я хочу знать, что произошло с моим мужем, – проговорила женщина, освобождая вход в номер. – Заходите.

Капитан пропустил вперед свою бывшую жену, затем вошел сам.

– Жанна Солейланд, – представилась женщина. Пожимая ее руку, Роберт ответил за двоих: – Агент Ван дер Рон, – указал он на Лизу, – а я агент Фулгам.

Женщина указала на небольшой диван перед столиком с резными ножками и то ли спросила, то ли предложила: – Не желаете что-нибудь выпить?

– Нет, – отрезал Фулгам, – слишком много работы. Итак, в Мозамбик вы приехали с мужем вдвоем?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасение по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасение по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Иван Стрельцов - Полоса препятствий
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Дерзкий морпех
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Высадка в зоне удара
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Бандитские игры
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Уничтожить всех
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Истребитель снайперов
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Тайный фарватер
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Ювелирная операция
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Пикирующий глиссер
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Диверсионная команда
Иван Стрельцов
Отзывы о книге «Спасение по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасение по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x