Иван Стрельцов - Спасение по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Стрельцов - Спасение по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасение по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасение по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прилетевший в Россию на важную встречу ангольский оружейный барон Ганс Краух попадает в лапы бандитов. Российский партнер Крауха, с которым связались похитители с требованием выкупа, подключает к операции по освобождению спецслужбы. В числе ее участников – недавно бежавшие из чеченского плена спецназовцы Ковалев и Сермяжный. Многое повидавшие парни уже не боятся ничего, так что у африканского воротилы появился серьезный шанс на спасение...

Спасение по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасение по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Откинув противомоскитную сетку, Краух рухнул на кровать, с наслаждением затягиваясь сигаретой. Он раздумывал, с чего же ему начать свою нелегальную шпионскую деятельность. Докурил сигарету и решил начать с душа.

Четверть часа водных процедур, еще некоторое время на облачение в легкие прогулочные брюки стального цвета, белую рубашку с короткими рукавами и теннисные туфли. Прикрыв глаза от ослепительного солнца защитными очками в золоченой оправе, Ганс Краух вышел из своего коттеджа.

Около получаса у него ушло на то, чтобы перекусить в ближайшем ресторане бифштексом с жареной картошкой и местными овощами, а затем он поймал такси, чтобы снова вернуться на главную площадь Мапуту. Сейчас его интересовала работа здешней службы безопасности. Как парни столь серьезного государственного департамента готовятся к встрече министров иностранных дел.

Больше двух часов ушло у разведчика на обход громады «Хилтона», чтобы не привлечь к себе внимания.

Защитные мероприятия проводились на каждом углу (если, конечно, они есть у круглого здания). Всюду маячили молодые, атлетически сложенные парни. Не все были одеты в костюмы, некоторые были выряжены в ярко-красные комбинезоны аварийно-ремонтных бригад, другие были в военной форме.

Ганс с удовлетворением отметил – парни работают со знанием дела: перекрываются не только входы и выходы в гостиницу, но даже и сектора, из которых могут вести работу снайперы. Под контролем все, вплоть до канализационных люков.

«Молодцы, – отметил про себя Краух, – можно выпить кофе и отправляться в «Посейдон» к Еве, здесь они без меня справятся».

Перейдя через площадь, он направился к небольшому кафе на открытом воздухе.

Кафе издалека представляло собой небольшую пальмовую рощу. В центре каждого столика стоял небольшой зонт в виде пальмы с развесистой зеленой шапкой из пластиковых листьев.

Сев за свободный столик, Ганс обратил внимание, что отсюда из кафе открывается отличный вид на главный вход в гостиницу.

– Черный кофе без сахара и двойной сухой мартини со льдом, – сделал он заказ подошедшему официанту.

Официант удалился, Краух в ожидании его достал зажигалку, с удовольствием затянулся.

Солнце скрылось за горизонт, на город опускались сумерки. Гирляндой зажглись уличные фонари, зарябило от фейерверков реклам, начиналась ночная жизнь города.

Наконец официант принес бокал с мартини, большую чашку с черным и густым, как мазут, ароматным кофе, поменял пепельницы, после чего неслышно удалился.

В кафе тоже зажегся свет, по нескольку небольших лампочек висело в кроне искусственных пальм на манер кокосовых орехов.

Ганс дождался, когда в бокале растаял лед, и одним глотком осушил бокал с прохладной жидкостью, тем самым утоляя сильную жажду, мучившую его последнее время.

Дымя сигаретой, Краух откинулся на спинку кресла и бегло осмотрел посетителей. Их было немного. Все посетители были представителями местной молодежи, которая собралась весело провести время. Угрозы не таили, да и не могли таить эти вихлявые подростки в ярких одеждах.

Неожиданно из темноты улицы на освещенную площадку кафе вышел молодой человек. Первое, что бросилось в глаза, – белый. На вид лет двадцать пять, может чуть, больше. Не ниже метра восьмидесяти, крепко сбитый, блондин, мускулистое тело плотно облегала голубая футболка, с левой стороны фирменный знак «Плейбоя», свободного покроя джинсы цвета немного темнее футболки, на ногах кроссовки. Красная от загара шея сливалась с коротко остриженной головой.

Лицо молодого человека было с остро высеченными чертами. Большие, ничего не выражающие глаза скрывались под мохнатыми выгоревшими бровями. Прямой нос с небольшим шрамом наискось, тонкие губы плотно сжаты, и, наконец, подбородок – мощный, квадратный, слегка выдвинутый вперед.

В левой руке он сжимал небольшой коричневый саквояж.

Сев за ближайший столик к центральному входу в гостиницу, молодой человек поставил на крышку стола свой саквояж.

– Двойной скотч с содовой, – услышал Ганс заказ пришельца. Его произношение с головой выдавало американца-янки. – «Ну, может, ничего страшного, – пытался себя обнадежить разведчик, – какой-нибудь американский моряк или спортсмен».

Официант принес американцу в большом фужере виски. Тот молча принял бокал, шумно отхлебнул из него добрую половину и стал барабанить пальцами правой руки по крышке стола.

Сидя в пол-оборота к американцу, Ганс пытался его как можно лучше изучить. Ничего особенного, вот разве что…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасение по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасение по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Иван Стрельцов - Полоса препятствий
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Дерзкий морпех
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Высадка в зоне удара
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Бандитские игры
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Уничтожить всех
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Истребитель снайперов
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Тайный фарватер
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Ювелирная операция
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Пикирующий глиссер
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Диверсионная команда
Иван Стрельцов
Отзывы о книге «Спасение по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасение по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x