Прятавшийся в орешнике снайпер удовлетворенно кивнул, аккуратно положил винтовку на землю и вытащил из внутреннего кармана трубку мобильного телефона.
– Добрый вечер, – абсолютно спокойным голосом сказал он, когда ему ответили. – Главный координатор только что отошел от дел, – объявил снайпер своему телефонному собеседнику. – Можешь передать заказчикам, что мы не отказываемся от выполнения контракта, но с этого момента все расчеты им придется вести с нами напрямую.
Снайпер замолчал, чтобы выслушать ответ. Потом добавил:
– Да, ты можешь передать им, что мы надеемся на долгосрочное и взаимовыгодное сотрудничество… Ах, по поводу цены? – уточнил снайпер, выслушав очередной ответ своего собеседника. – Я не думаю, что мы должны сбрасывать цену… Ну и что, что мы теперь обходимся без координатора? Зато мы даем гарантию… Если спросят, какова надежность наших гарантий, предложи им почитать завтрашние газеты… Да, статьи с заголовками что-нибудь типа «Убийство на берегу Женевского озера»… А если они по-прежнему будут сомневаться, то спроси их, много ли они знают стрелков, способных поразить цель на расстоянии шестисот метров, причем ночью, в условиях ограниченной видимости, и с первого выстрела? Я лично знаю только одного, – добавил снайпер и улыбнулся.
Закончив разговор по телефону, он упаковал винтовку в чехол, сложил раскладной стульчик и вышел из зарослей орешника. Затем спустился с холма к проходящей у его подножия дороге, откуда через пятнадцать минут снайпера забрала посланная за ним машина. Убивший Джаббу человек очень аккуратно, чтобы не попортить высокоточную оптику ночного прицела, уложил чехол с винтовкой в багажное отделение – и удобно устроился на пассажирском сиденье спортивного «Порше». Беззвучно взревел идеально отрегулированный мощный двигатель, и машина понесла снайпера вперед. Под доносящуюся из динамиков классическую музыку он с улыбкой думал о своих будущих контрактах, где уже не будет фигурировать главный координатор Джабба, а в качестве единственного исполнителя будет выступать его собственная фирма.
»Вал» – крупнокалиберный девятимиллиметровый автомат, состоящий на вооружении российских антитеррористических подразделений.
Тосол – название самой распространенной охлаждающей жидкости.
ФСО – Федеральная служба охраны.
ДОП – дело оперативной проверки (принятое в ФСБ сокращение).
Первый главк, или Первое главное управление КГБ СССР, – служба внешней разведки.
Кайманы – пресмыкающиеся семейства аллигаторов, отряда крокодилов.
Калибр 45 соответствует 0,45 долям дюйма или 11,43 мм.
ИАО – информационно-аналитический отдел.
Медельин – второй по величине город Колумбии, более 2 млн. жителей.
Тетрил – высокобризантное взрывчатое вещество военного назначения, применяется в капсюлях-детонаторах и взрывателях, чувствителен к удару, трению, искре.
Волын – пистолет или другое огнестрельное оружие (уголовный жаргон).
»ТТ» – пистолет Токарева калибра 7,62 мм.
ИРА – Ирландская республиканская армия, название террористической организации в Северной Ирландии.
»MP-5K-A1» – специальная модель известного пистолета-пулемета «MP5», предназначенная для скрытого ношения.
»Макар», «АКМ», «СКС» – в порядке перечисления, пистолет Макарова, автомат Калашникова модернизированный, самозарядный карабин Симонова.
УБОП – Управление по борьбе с организованной преступностью.
»Ф-1» – ручная оборонительная граната, до недавнего времени состоявшая на вооружении Российской армии.
»Час ноль» – принятое в спецслужбах обозначение времени проведения диверсионных и других острых акций.
«Винторез», или ВСС, – винтовка снайперская специальная калибра 9 миллиметров.
»Вал» – специальный автомат, состоящий на вооружении антитеррористических подразделений калибра 9 миллиметров, внешне схожий со снайперской винтовкой «винторез».
»SSG-3000» – магазинная несамозарядная винтовка под патрон 7,62х51 мм НATO.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу