– Да. На АМСЗ не только собирают новые ядерные бомбы, но и разбирают старые. Списанные, – уточнила Марина. – Примерно раз в месяц военные привозят на завод подлежащую уничтожению ядерную бомбу, а на заводе ее разбирают.
– Понятно, – задумчиво кивнул головой Берш. Последняя информация имела крайне важное значение. До этого момента бывший разведчик считал, что с Арзамасского механосборочного завода идет только выход ядерных боеприпасов.
– Ваш интерес к выпускаемым изделиям не вызвал у работников завода подозрений? – на всякий случай уточнил Берш.
– Что вы, Петр Вениаминович. – Женщина весело рассмеялась. – Я бы сказала, что между нами и работниками завода установилось полное доверие. Начальник сборочного участка постоянно жаловался на сокращение госзаказа и низкую зарплату. А главный инженер, который водил нас по цехам, тот вообще неоднократно пытался заглянуть мне в вырез блузки. Но это так, к делу не относится.
«Наоборот, – мысленно возразил Берш Марине. – Информация об особенностях поведения кандидатов на вербовку и волнующих их проблемах имеет первостепенное значение».
20.05, воскресенье, 08.30
Артур Губанов прилетел а Арзамас первым утренним рейсом. В аэропорту его встречал Глеб Заварзин – один из сотрудников службы безопасности корпорации, которых Губанов использовал для наблюдения за работниками Арзамасского механосборочного завода. Из здания аэровокзала Губанов с Заварзиным прошли к машине – подержанной, но достаточно новой вазовской «девятке», которую наблюдатели приобрели сразу после приезда в закрытый город.
– Как обстановка в городе? – спросил Губанов, усаживаясь в машину.
– Никаких проблем, Артур Александрович, – беспечно ответил Заварзин. – Менты несут службу в обычном режиме. Сегодня утром, когда я поехал за вами, меня тормознули на выезде из города. Проверили документы, но, убедившись, что я «местный житель», отпустили. Возле заводской проходной и на трассе тоже все спокойно. Никаких поводов для волнения.
Артур Губанов не разделял беспечности своего подчиненного. Во время проведения сложных и ответственных операций проблемы могут возникнуть в любой момент, даже тогда, когда кажется, что ничто не предвещает беды. Профессиональному разведчику Артуру Губанову все это было хорошо известно.
– С сегодняшнего дня начинаем разработку. Шеф определился с выбором кандидата, – объявил он Заварзину, когда машина выехала с автостоянки перед зданием аэровокзала.
– Да? И кто он? – с интересом спросил Заварзин.
– Начальник участка сборки зарядов Валерий Германович Гончаров – владелец «двадцать четвертой» «Волги», – объяснил задачу Губанов.
Оставшуюся часть пути до закрытого города Глеб Заварзин подробно рассказывал Губанову обо всех передвижениях хозяина «двадцать четвертой» «Волги», который теперь обрел вполне конкретные имя и фамилию. Губанов внимательно слушал своего наблюдателя, решая, как лучше всего использовать эту информацию для разработки кандидата…
На обочине дороги промелькнул указатель «Арзамас-29», через пятьсот метров машина с двумя сотрудниками службы безопасности «Промэкса» проехала мимо милицейского поста. Двое сотрудников дорожной инспекции на этот раз лишь проводили ее равнодушными взглядами. Впрочем, ни Глеб Заварзин, ни Артур Губанов не боялись возможных проверок. Безупречно выполненные паспорта со штампами прописки в Арзамасе-29 позволяли им в любое время пересекать невидимую границу, отделяющую закрытый город от остального мира.
* * *
Лобан – лидер одной из трех криминальных групп Арзамаса-29 – отпил из кружки большой глоток пива и громко икнул. В силу обособленности города-спутника, малочисленности его населения и, главным образом, административных мер, препятствующих въезду в закрытый город беженцам с Кавказа и Средней Азии, кочующим цыганам и прочим мигрантам, преступность в Арзамасе-29 развивалась далеко не теми темпами, как во всех прочих городах России. До сих пор три сформировавшиеся в Арзамасе-29 преступные организации недотягивали до статуса преступного сообщества и именовались в оперативных документах организованными преступными группами. Основным занятием этих групп являлся рэкет и прочие поборы, которыми обложили бандиты мелких предпринимателей и коммерсантов. Встречались среди совершаемых ими преступлений традиционные кражи и грабежи, но они носили скорее случайный, чем организованный характер.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу