Римо тряхнул головой и отшатнулся.
– Хи, хи, хи… – захихикала она. – У меня есть деньги. Если вы будете меня бить, вам будет со мной хорошо. Моя семья богата. Я заплачу. Ударь меня, солдатик!
Римо отвернулся. Он подошел к другой девушке, потом к третьей. Они были в таком же состоянии. Скрюченные, изувеченные, с померкшим разумом существа, бывшие некогда людьми. Им было немногим больше двадцати, но все они разговаривали с хмурой печалью тех дряхлых старух, которые сидят по углам и чьи глаза неожиданно вспыхивают, когда они вспоминают вдруг что-то хорошее, что когда-то с ними случилось. Но приятное для этих девушек – кнут, цепи и гасимые о них сигареты.
Когда Римо вынул кляп изо рта четвертой девушки, она начала рыдать.
– Благодарю Тебя, Господи, благодарю Тебя! – говорила она сквозь слезы.
– Кто вы? – спросил Римо.
Дрожа, как в ознобе, и всхлипывая, она сказала:
– Я – Хилари Батлер. Они похитили меня. Я здесь уже два дня.
– Здорово досталось, малышка, а?
– Пожалуйста, – попросила она, показав глазами на веревки.
Развязывая, Римо услышал, как сержант начал было говорить:
– Я к этому не имею никакого отношения, браток… – но охнул и сразу замолк, почувствовав на спине тяжелую руку Чиуна.
– А кто эти другие? – спросил, освобождая девушку от веревок, Римо.
– Я их не знаю, – сказала она. – Сержант сказал, тоже американки. Но от них ничего не осталось. Они на героине.
– А вы?
– Пока только два раза: первый раз вчера ночью и сегодня утром.
– Тогда вы, наверное, сможете открутиться, – сказал Римо. – Так быстро это обычно не срабатывает.
– Я знаю. – Девушка поднялась на ноги, неожиданно обвила шею Римо руками и снова неудержимо разрыдалась. – Я знаю, – всхлипывала она. – Я знаю. Я все время молилась. Я знала: если я перестану молиться, все будет кончено. Я стану такой же, как они.
– Ну, теперь все о'кей, – успокоил ее Римо. – Мы явились вовремя. По крайней мере, для вас. – Он подвел ее к гардеробу, где висела одежда, и протянул ей какое-то платье.
– Вы можете ходить?
– На ногах синяки, но они не сломаны.
– Чиун, – сказал Римо, – отведи мисс Батлер вниз и ждите меня там. А ты, – он повернулся к сержанту, его голос стал жестким и напряженным, – иди сюда!
Сержант неохотно двинулся к нему.
Проводив взглядом удаляющихся Чиуна и Хилари, Римо закрыл дверь комнаты.
– Сколько времени находятся здесь эти девушки? – спросил он.
– По-разному – три месяца, семь месяцев.
– Это ты давал им наркотики?
Сержант посмотрел на закрытую дверь, потом на окно, в котором виднелось светлеющее небо.
– Отвечай! – потребовал Римо.
– Да, босс. Теперь без героина они умрут.
– Здесь был человек по фамилии Липпинкотт. Где он сейчас?
– Мертв. Он убил одну из девушек. Она, наверное, узнала его. Так что его тоже убили.
– Почему здесь сегодня так много солдат?
– Генерал Ободе приказал выставить охрану. Он ждал, что сегодня кто-то сюда проникнет. Должно быть он имел в виду вас. Послушайте, у меня имеются кой-какие сбережения. Отпустите меня – и они ваши.
Римо отрицательно тряхнул головой.
Глаза сержанта оживились.
– Вам нравятся девочки, господин? Они будут очень стараться. Я их хорошо дрессирую. Сделают все, что вы хотите.
Он говорил все быстрее. Пока это еще не была откровенная мольба о пощаде, но он уже умолял.
Римо отрицательно покачал головой.
– Хочешь убить меня, парень?
– Да.
И в этот момент сержант бросился на Римо. Римо ждал. Он позволил сержанту схватить его за руку, нанести ему резкий и мощный удар кулаком. Он хотел вложить определенный смысл в то, что собирался сделать, а для этого он должен был напомнить себе, что перед ним – мужчина. Он хотел, чтобы сержант дотронулся до него, почувствовал его и понял, что с ним будет.
Римо выждал, а потом внезапно вонзил кончики пальцев своей левой руки сержанту в правое плечо. Сержант замер, как будто оцепенев.
Римо снова нанес ему несколько ударов кончиками пальцев левой руки, потом правой, потом снова левой, барабаня в одно и то же место. Сержант потерял сознание и рухнул на пол. Римо нагнулся и с силой ущипнул его за шею. Сержант пришел в себя и в ужасе уставился на Римо ярко блестевшими глазами. Такие же глаза, осознал вдруг Римо, следили за этой неожиданной сценой с кроватей.
– Проснулся? – спросил Римо. – Вот и хорошо.
Он вновь вонзил пальцы в разбитое плечо. Он чувствовал, как когда-то крепкие жилистые мускулы и волокна тканей под его пальцами превращаются в кашу. И все-таки его пальцы продолжали бить. И чем мягче становилось под ними кровавое месиво, тем ожесточеннее становились удары. Сержант был без сознания, в том состоянии, из которого нет пути назад. Но Римо досадовал, что не мог придумать что-нибудь еще более болезненное. Сержантская форма превратилась в клочья и обрывки ниток. Римо продолжал бить. Под его пальцами были теперь только осколки раздробленных костей, кровь и какая-то липкая жидкая масса. Кожи уже давно не было.
Читать дальше