— Отнеси-ка ее, Миша, в лагерь, — попросил Карбанов. — А мы с Равилем притащим по охапке хвороста с нашего места.
Штурман выдернул из цеплявшихся кустов находку и, ухватив ее поудобнее за комель, поволок обратно…
Далеко тащить не пришлось — отошли всего на полсотни метров. Приблизившись к лагерю, Гусенко услышал странную речь на английском и по голосу узнал Власова.
«Алекс, мы провели разведку в районе деревни Сапа и можем в ближайшую ночь атаковать ее, расчистив плацдарм для посадки вертолета…» — говорил командир группы.
Смысл фразы не вызвал удивления — он полностью укладывался в озвученный ранее порядок действия группы. Но почему общение происходит на английском? И кто такой Алекс?
— Может, позывной? — прошептал капитан, бросив ветку и осторожно подходя ближе.
Разговор по «спутнику» продолжался.
— No, the pilots don’t have a clue…
«Нет, пилоты ни о чем не догадываются…»
— Understand, the operation the next day. Yes.
«Понял, операция через сутки. Да».
— From the site of the flight to the ship. Next course on the coast of the United States…
«С площадки перелет на корабль. Далее курс на Соединенные Штаты…»
Забыв обо всем на свете, и о собственной безопасности в том числе, Михаил шагнул к сидевшим у кострища Власову и связисту Яковлеву.
— Сергей, что за дела?! — возмущенно произнес он. — Какие Соединенные Штаты, и с кем ты разговариваешь по-английски?!
Власов вздрогнул, не ожидая увидеть рядом кого-то из российских вертолетчиков. Недовольно скривившись, он закончил переговоры:
— Все понял, Алекс. До связи.
Бросив гарнитуру Яковлеву, медленно поднялся и приблизился к штурману. Сидевший чуть поодаль снайпер при этом недвусмысленно поднял винтовку, Лисин злорадно усмехнулся, а Конопко вытянул из кобуры пистолет.
Хорошо поставленным ударом командир группы сбил Гусенко с ног. Тряхнув головой, тот попытался встать, но получил второй удар. Подошедший Лисин схватил его за волосы, приподнял голову и процедил прямо в лицо:
— Ты задаешь слишком много вопросов. Мы устали на них отвечать. You understand me?!
Гусенко даже не успел ответить, как в лицо прилетел третий удар.
— В сарай его — под замок! — распорядился капитан. — И остальных туда же!
Согнув ковшиком левую руку, Равиль положил на нее несколько толстых веток, а остальные — те, что поменьше — аккуратно укладывал сверху.
— Николай Алексеевич, тебе не кажется, что по возвращении следует потребовать у начальства длительный отпуск? — спросил он с явным намеком на желание хорошенько расслабиться.
— Хорошая мысль, — улыбнулся командир. — Я тоже не прочь месяца на два забыть об африканских приключениях. Посидеть на берегу реки с удочкой, сходить за грибами в подмосковный лес. Ну и устроить наконец личную жизнь.
— Ну-ка, поподробнее о последнем пункте.
Карбанов закончил выдергивать из растительности и перекидывать на свободное пространство ветки, распрямился, мечтательно посмотрел в синее небо, вдохнул полной грудью воздух. Затем достал из кармана пачку сигарет.
— Подробнее?… — щелкнул он зажигалкой. — Как только вернемся в «Сонмар» — сразу сделаю предложение Елене. По-моему, наши с ней отношения дозрели до этого шага. Как считаешь?
— Конечно, Коля! — едва не уронил связку Тараев. — Елена Васильевна — мировая женщина! Умная, красивая, добрая!..
— Это точно, — улыбнулся майор. — Все последние годы о такой мечтал. Понимаешь… у нее настолько мягкий характер, что рядом с ней и сам становишься мягче, добрее, терпимее.
— Понимаю. Алексеич, из вас выйдет отличная пара. Слово даю! Только на свадьбу не забудьте пригласить. А ведь я же говорил, что быть двум свадьбам, твоей и Гусенко.
— Говорил, но согласие еще требуется получить. Ладно, Равиль, собираем хворост, и пошли. Через пару часов разожжем костерок и примемся за готовку обеда…
Загрузившись сушняком, командир с бортовым техником отправились обратно в лагерь. Настроение у обоих было приподнятым — Власов пообещал скорое окончание вынужденной ссылки на островке посреди вонючего болота. Это означало, что завтра или, в крайнем случае, послезавтра они увидят друзей и коллег, что наконец-то вернутся в цивилизацию, где нет такой ужасной влажности и полчищ кровососущих насекомых. Где можно будет поесть нормальной пищи и отоспаться на мягких кроватях, застеленных чистым бельем. Где не нужно прятаться и шарахаться от любого резкого звука.
На середине пути Тараев продолжил начатую за сбором хвороста тему.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу