На невысокой сцене уже стояли четыре пластиковых стула и четыре пюпитра, и концерт должен был начаться с минуты на минуту. Возможно, музыкантов попросили еще немного подождать в надежде, что публики соберется побольше. Но похоже, расчеты не оправдались.
Бен не столько увидел, сколько почувствовал, как она вошла в зал. Он обернулся, и она, заметив и узнав его, улыбнулась. Библиотекарша из Бодлианской библиотеки. Волосы распущены по плечам, легкий жакет обтягивает фигуру. Когда она подошла, он положил на колени программку.
— Вы один? — спросила она полушепотом. — Ничего, если я сяду здесь?
Сложенный пиджак лежал на спинке соседнего сиденья. Бен снял его и переложил на другую сторону.
— Конечно.
Она снова улыбнулась, села и поставила рядом с собой маленькую сумочку.
— Вот уж не думала вас здесь увидеть. Между прочим, меня зовут Люси.
— Бен.
— В библиотечной карточке вы значитесь как Бенедикт.
— Просто Бен.
Люси сняла жакет, и он заметил, что она пришла на концерт в той же белой блузке, в которой была в библиотеке.
— Работали допоздна?
Она закатила глаза.
— И не говорите.
Бен уже собирался что-то сказать, но тут на сцену, неся инструменты, вышли музыканты. Публика встретила их жидкими аплодисментами. Два скрипача, альтист и виолончелист сели по местам, подняли смычки, кивнули друг другу и заиграли.
Пронзительная, нервная музыка наполнила зал, а вскоре Бен уловил аромат духов Люси. Время от времени она садилась поудобнее, и тогда ее колено касалось его колена. Почему она решила сесть именно с ним, если в зале предостаточно свободных мест? Приятная, милая девушка. Впрочем, ее соседство нисколько ему не мешало.
Солнце садилось, когда они вышли из Холлиуэлла и неспешно зашагали по узкой улочке.
— Мне понравилось, — сказала Люси.
— Расслабляет, — ответил он.
— Вы так думаете? Я бы сказала, музыка довольно экспрессивная.
— Именно такую я и нахожу расслабляющей.
— Как насчет выпить?
— Почему бы и нет?
Бен помнил, что где-то неподалеку должен быть паб под названием «Терф». Память не подвела. Они перешли улицу и повернули на звуки музыки и смеха. Интерьер остался традиционным: низкие потолки, открытые балки, деревянный бар, простоявший никак не меньше двух сотен лет. Недостатка клиентов здесь не ощущалось. Шумные итальянские туристы заняли несколько столиков. Бен взял двойной скотч и бокал белого вина, и они с Люси устроились под открытым небом, в тихом уголке, окруженном старыми каменными стенами. В воздухе стоял насыщенный запах жимолости.
Бен достал сигареты.
— Вы не против?
— Составлю вам компанию.
Он щелкал зажигалкой. Чокнулись. Ситуация сложилась немного странная, и Бен чувствовал себя не в своей тарелке, но, по крайней мере, общение с Люси не напрягало.
— Отличный концерт. Стыдно, что так мало слушателей.
— Вкус к Бартоку появляется не сразу.
— Будь в программе величайшие хиты Шопена или что-нибудь барочное, зал был бы полон. — Она улыбнулась. — Итак, Бен, вы аспирант или кто?
— Нет, магистрант. Иду на последний курс в Крайст-Черче.
Ее это, похоже, удивило. Он кивнул.
— Знаю, я старый.
— Вы совсем не старый.
Я чувствую себя старым, подумал он. Старым и уставшим.
— Видите ли, у меня был перерыв. Первые два года я отучился давно. Даже слишком давно. Теперь мне дают возможность закончить и получить степень.
— Собираетесь сменить карьеру?
— Определенно.
— А чем занимались раньше?
Бен ненадолго задумался. И уже почти решился сказать правду. Но в последний момент передумал.
— Работал не по найму. Кем-то вроде консультанта-фрилансера. Помогал улаживать конфликты. Оказывал посреднические услуги. Много разъезжал.
Получилось довольно туманно и весьма расплывчато, но она удовлетворилась и таким объяснением.
— Я бы тоже хотела заниматься чем-нибудь другим.
— Не нравится работать в библиотеке?
— С работой все в порядке, но я хочу писать. Я художница. В библиотеку хожу несколько часов в неделю, только ради денег — надо же оплачивать счета. Была бы возможность, занималась бы только искусством, да времена сейчас нелегкие.
— И конкуренция в этом бизнесе жесткая. Надеюсь, вам повезет. А что именно вы делаете?
Она рассмеялась.
— Не думаю, что вам это интересно.
— Ошибаетесь. Интересно.
Люси открыла сумочку и достала визитную карточку. На одной стороне было напечатано «Люси Уайлд. Художница». Ниже — номер телефона и адрес веб-сайта. Бен перевернул карточку. Обратная сторона представляла собой абстрактный дизайн — четкий, геометрический, в стиле Кандинского.
Читать дальше