Вячеслав Денисов - Горят как розы былые раны

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Денисов - Горят как розы былые раны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Горят как розы былые раны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Горят как розы былые раны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сотрудник секретного Комитета по розыску произведений искусства по прозвищу Голландец – крупный эксперт по живописи. Он занимается запутанным делом по поиску похищенной у частного коллекционера картины Винсента Ван Гога «Ирисы в вазе». Ходят слухи, что эта картина приносит ее обладателям несчастья – люди сходят с ума и погибают... Голландца начинают преследовать: сначала наемные убийцы, затем милиция, потом охранники коллекционера. Эксперт отражает все нападения, но не успевает спасти жизнь своей возлюбленной, которая погибает от рук уголовника. Больше нет смысла скрываться, и похититель картины срывает с себя маску...

Горят как розы былые раны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Горят как розы былые раны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тесть ваш славный человек, господин Полин, – сказал он, набивая трубку табаком. – Вероятно, пользуется он в Арле славой гостеприимного хозяина. И остается только догадываться, что ест он сам на ужин, если, соблюдая закон кормить гостей лучшим из того, что есть в доме, он предлагает им помои.

Габриньи под потрескивающую тишину в кафе с удовольствием глотнул из стакана.

– Что же касается моих красок, господа, то они в полном порядке, – продолжил Винсент. – Я не понимаю, о чем вы говорите.

Риньон встал и заглянул в открытый ящик, стоявший рядом со столиком Ван Гога.

– Вы издеваетесь над нами? – пробормотал он и жестом позвал Полина. – Тот ли это порядок, о котором он говорит так убедительно?

Почтальон рывком поднял свое грузное тело, толкнув тем самым в сторону лейтенанта стойкий запах прелого тела. И тоже посмотрел в ящик. Ничего там не изменилось с той минуты, как Винсент поднял его с мостовой Бу-Д’Арль. Перемешанная добрыми детскими руками густая масса масляных красок была старательно размазана по внутренности ящика.

– Ваши краски мертвы, мсье Ван Гог! – вскричал Полин.

– Вы ошибаетесь, милейший, – с улыбкой ответил Винсент. – Мои краски не могут умереть, пока они со мной.

– Тогда, быть может, вы возьметесь доказать это? – улыбнулся Риньон. И Полин, поняв, о чем речь, успокоился, лицо его снова обрело живой оттенок.

– Ставлю пять франков на то, что месивом этим нельзя нарисовать и куска дерьма!

– Я бы поставил и свои пять, – вмешался Риньон, – но что-то подсказывает мне, что у мсье Ван Гога нет десяти франков, чтобы нам ответить.

– Они есть у меня.

Винсент посмотрел на Габриньи последним из присутствующих. Лейтенант, не сводя с него глаз, сунул руку в карман армейских брюк и вынул кошелек. Показав всем единственную находящуюся в нем купюру, он положил ее на стол.

– Господин Ван Гог, эти десять франков – последнее, что у меня есть. А я намеревался сегодня вечером посетить салон на улице Риколетт. Поэтому если вы не намерены продемонстрировать этим господам превосходство своей руки над их мозгом, откажитесь от спора. Но если вы его поддержите и я лишусь денег, крошка Мими убедится, что офицеры французской армии иногда не держат данного слова. А мне бы очень не хотелось укреплять ее в ее подозрениях.

– Что вы хотите увидеть на картине? – не отрывая глаз от ботинок, спросил Винсент.

– Господа? – провозгласил Габриньи.

– Черт, – заволновался Полин, – это безумие! Как можно из этой жижи выжать нужный цвет? Она выглядит, как вылитое в лужу масло!

– Тогда вам и волноваться нечего, – заключил Габриньи. – Итак, господа, я ставлю свои десять франков против ваших, что мсье Ван Гог напишет… – он посмотрел по сторонам и, найдя нужный объект, пожал плечами, – вот эти ирисы в вазе.

– И чтобы они были похожи на ирисы, а не на кипарисы! – капризно потребовал Полин.

– Сколько времени вам нужно, чтобы написать? – поинтересовался лейтенант, вынимая из кармана часы и отщелкивая крышку.

– Час.

– Час! – саркастически вскричал Полин. Габриньи при этом с сомнением посмотрел на Винсента. – Вы слышали это? Час!.. Пожалуй, я поставлю еще пять франков, – лицо его зарделось от предвкушения маленькой победы.

– Боюсь, мне нечем ответить, – возразил Габриньи, – но если вы примете в учет эти часы…

– Лейтенант…

– За десять франков, – успокоил почтальона Габриньи.

И золотой брегет лег на стол рядом с франками.

Со скрипом подтянув к себе ящик, Винсент вынул кисти, шпатель и попросил мадам Жину послать мальчика к нему на квартиру за отрезом холста.

– Он на кровати, белый, как саван, загрунтованный, – хрипло пробормотал Винсент, пытаясь приспособить вместо сломанного мольберта стул. – Уже на подрамнике… Вас не затруднит поставить эту вазу с цветами на стол передо мной, мадам? Я сяду спиной в угол, чтобы мне никто не мешал…

На исходе часа Габриньи, устав играть с Полином и Риньоном в покер на спички, посмотрел в сторону Винсента. Глаза Ван Гога горели, он что-то бормотал себе под нос, и рыжая щетина на его лице светилась золотом в пробивающих стекло лучах солнца. В кафе заходили посетители, покупали выпивку и закуску, уходили, приходили другие…

Опуская руку в ящик, Винсент брал кистью из разноцветной лужи масла нужный цвет. Не вынимая руки, тут же смешивал его с другим, растирал о стенку ящика, немыслимой траекторией выхватывал из сплетения цветов третий и, не задерживаясь, переносил полученный коктейль на холст…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Горят как розы былые раны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Горят как розы былые раны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Горят как розы былые раны»

Обсуждение, отзывы о книге «Горят как розы былые раны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x