Джон Фарроу - Ледяное озеро

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Фарроу - Ледяное озеро» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Этерна, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ледяное озеро: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ледяное озеро»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Захватывающий психологический триллер из жизни современного Монреаля. Новое расследование знаменитого сыщика Эмиля Санк-Марса, уже знакомого читателям по роману «Ледяной город». Сочетание подлинного реализма повествования с необычайной увлекательностью и непредсказуемыми сюжетными поворотами составляет неповторимый стиль знаменитого канадского писателя Джона Фарроу.

Ледяное озеро — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ледяное озеро», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как продвигается ваше расследование, детектив? Есть успехи? — Доверие к нему этого человека, казалось, не знает границ.

— Дело приняло интересный оборот. — Очевидно, хозяина кабинета не волновала смерть Чарльза Пеншо. Он еще не очень представлял себе последствий, поскольку Камилла, должно быть, не успела ему рассказать, что это было ее рук дело. Санк-Марс повернулся к собеседнику лицом. Он получал явное удовольствие от мысли, что на этот раз обязательно собьет спесь с Хонигвакса. — Расследование этого дела завершено. Я к вам заехал только для того, чтобы ввести вас в курс событий.

— Закончили расследование! Это хорошая новость. — Хонигвакс придвинул к себе кресло, спокойно развернул его и чуть подтянул брюки перед тем, как сесть. — Значит, вы выяснили, кто убил Энди?

— Да, выяснил. — Санк-Марс смотрел ему прямо в лицо. — Это сделали вы. Вы, сэр, лишили жизни Эндрю Стетлера.

Хонигвакс попытался выдавить улыбку, но вместо этого поперхнулся.

— Вы меня удивляете, сержант-детектив. Такого я от вас не ожидал.

— Рад, что смог вам в чем-то быть полезен, сэр. — Отойдя от окна, Санк-Марс подошел ближе к Хонигваксу и стал расхаживать туда-сюда перед массивным письменным столом. Временами он бросал взгляд на космические часы, на которых планеты продолжали вращаться на неизменных орбитах вокруг Солнца. — Мистер Хонигвакс, что касается вашего жеребца — Гаснущей Звезды, когда я впервые упомянул его имя, мне показалось, что вас это привело в некоторое замешательство. Теперь я знаю почему.

Хонигвакс вальяжно закинул ногу на ногу. Он явно пытался убедить Санк-Марса, что тому не удалось вывести его из равновесия, запугать или хотя бы насторожить. Улыбка в уголках его губ была призвана усилить это впечатление.

— Я вас что-то не очень понял. Почему вы считаете, что упоминание имени моего коня могло привести меня в замешательство?

— Вы вздрогнули, когда я его произнес. В этом нет ничего удивительного, если принять во внимание тот факт, что такое же название — «Гаснущая звезда» вы дали вашим жутким экспериментам, проводившимся в Соединенных Штатах, сэр, в результате которых вы лично несете ответственность за гибель сорока двух человек. Простите, я оговорился, мне надо было сказать — сорока человек, поскольку, по всей видимости, Камилла Шокет взяла на себя смерть двоих человек, которых убила собственными руками.

— Что вы сказали? — Впервые с его лица сошла самодовольная ухмылка. Хонигвакс побледнел и опустил обе ноги на пол, как будто внезапно потерял почву под ногами и хотел снова обрести опору.

— Вы ничего об этом не знали? Я не удивлен — с чего бы это ей вам было об этом рассказывать? Большинство убийц борются за собственную жизнь с упорством одержимых лунатиков.

Хонигвакс явно напрягся, что было очевидно по тому, как сжались его челюсти.

— Вы не в себе, детектив. Вы снова начинаете выводить меня из себя.

— Я видел фотографии. Полицейские из Нью-Йорка и Джерси не думали, что эти дела как-то связаны между собой. Какой-то псих убил двух больных СПИДом и сшил им губы.

— Сшил им губы… — повторил Хонигвакс.

— Вот именно. Сшил им губы. Их больше интересовало, кто обрек на смерть больных СПИДом. Тот, кто сшил двоим из них губы, составлял побочную линию расследования. Но мы ведь говорили, мистер Хонигвакс, что все в нашем мире взаимосвязано. Или разрушается все вместе одно за другим. Это чем-то напоминает знание, исчезающее в провале черной дыры. Сила гравитации превращает знание в тугой комок, субстанцию, аналогичную веществу.

— О чем вы говорите? — Лоб президента избороздили морщины, как будто он напряженно думал, расстроенный тем, что не может не только понять, но даже представить себе, о чем идет речь.

— Я понимаю, вы ничего об этом не знали. Это весьма прискорбно. — В голосе Санк-Марса звучало сочувствие. — Мне очень жаль, сэр, но я также вынужден вам сообщить, что ваша подружка скончалась.

— Моя подружка? — Вернер Хонигвакс был без пиджака, рукава его рубашки в тонкую полоску были закатаны почти по локоть. Санк-Марс заметил, что под мышками у него появились пятна пота.

— Камилла Шокет мертва, сэр. Ее убили бандиты.

На этот раз Хонигвакс ничего ему не ответил, он лишь тупо глядел на полицейского через разделявший их письменный стол. В конце концов Санк-Марс сел в кресло для посетителей — самое крайнее, ближе всего стоявшее к космическим часам.

— Перед смертью, сэр, Камилла рассказала Люси Габриель о том, что именно вы спустили курок, выстрелив в Эндрю Стетлера, а она лишь помогла вам потом все привести в порядок. Вы можете это подтвердить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ледяное озеро»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ледяное озеро» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна и Сергей Литвиновы - Ледяное сердце не болит
Анна и Сергей Литвиновы
Джон Фланаган - Ледяная земля
Джон Фланаган
Элизабет Эдмондсон - Ледяное озеро
Элизабет Эдмондсон
Джон Фарроу - Ледяной город
Джон Фарроу
Джонатан Келлерман - Ледяное сердце
Джонатан Келлерман
Джон Вердон - Волчье озеро
Джон Вердон
Лидия Тарасова - Озеро ледяного дракона
Лидия Тарасова
Отзывы о книге «Ледяное озеро»

Обсуждение, отзывы о книге «Ледяное озеро» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x