Михаил Серегин - Властелин Африканского Рога

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Серегин - Властелин Африканского Рога» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Властелин Африканского Рога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Властелин Африканского Рога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой сомалийский пират Шариф Туни уже не новичок в морском деле. Он – предводитель большой команды, отчаянно храбрый и удачливый капитан. В результате лихих пиратских налетов благосостояние его людей растет как на дрожжах. При этом Шариф верен своему кодексу чести: не допускает жестокости по отношению к пленникам, а выкуп за захваченные суда справедливо делит между всеми бедняками побережья. Он резко отвергает сотрудничество с «Аль-Каидой» и оказывает помощь организации «Гринпис». Европейские журналисты называют его Капитаном Бладом XXI века. И, как у Блада, у Шарифа случается несчастная любовь…

Властелин Африканского Рога — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Властелин Африканского Рога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь на экране появилось изображение клеток с животными, установленных прямо на палубе захваченного судна. Несколько пиратов столпились около них. Пожилой африканец что-то объясняет пиратам, активно жестикулируя перед клеткой с леопардом. Вот двое пиратов схватили африканца и потащили к клетке, а третий взялся за задвижку дверцы. Сердце Пьетры сжалось от ужаса. Неужели они затолкают несчастного в клетку с хищником? Старик начал вырываться, и пираты его тут же выпустили. Было видно, как они хохочут и весело хлопают себя ладонями по бедрам. Старик убегал по палубе, и его никто не преследовал. Значит, пошутили, мерзавцы! Ничего себе шуточки…

Теперь на экране показался берег какой-то бухты. На нем стояло несколько грузовиков с открытыми бортами и автокран. Около машин прыгал и махал руками черный человек. Даже с такого расстояния было видно, как он скалит свои белые зубы. Они четко выделялись на его черном лице. Пьетра сразу узнала этого человека. Этот точно был эфиопом, она помнила его на борту «Анны». Один из ближайших друзей Шарифа, отличавшийся неуемной веселостью и зубоскальством. Кажется, его звали Магиба. Пьетра тогда часто видела его вместе с Шарифом.

Дальше началось самое интересное. Клетки с животными стали сгружать с судна на берег, потом грузить на машины. И тут Пьетра увидела Шарифа. Он руководил работами со знанием дела. Теперь все понятно. Кто еще, кроме Шарифа, мог заниматься грабежом судна, перевозившего животных? Наверняка они предназначались для отправки в европейские зоопарки, а этот странный сомалийский юноша решил отпустить их на свободу. Другого объяснения происходящему Пьетра просто не могла найти. К тому же в памяти были еще ярки впечатления от бесед с этим неординарным пиратом.

Пьетра тогда пыталась понять Шарифа, понять, осознает ли он себя преступником, причем международным преступником. Тогда-то юноша и раскрыл перед девушкой свою собственную философию, сотканную из очевидно выстраданных представлений о добре, зле и социальной справедливости. Ничего нового Шариф, конечно, не изобрел, не ему тягаться с титанами-мыслителями различных эпох. Но сам факт, что юноша устремился в свою собственную одиночную войну против всех, против мировой несправедливости, был примечательным.

– Вы понимаете, Шариф, – пыталась объяснить юноше прописные истины гуманизма Пьетра, – что творить добро методами зла – это безнравственно. Вы хотите помочь своим землякам, накормить нищих и голодных. Но вы это делаете, унижая и терроризируя других людей, которых считаете богатыми. Вы сами расставили акценты и назначили виновных и ответственных в несправедливости этого мира. Творя добро для одних, вы приносите зло другим.

– Всего лишь немного добра с помощью небольшого зла, – возразил тогда Шариф, – причем тот небольшой объем добра, который я приношу одним людям, – для них единственное спасение. То же небольшое зло, которое я приношу тем, кого граблю, выглядит еще меньшим, если учесть ту мизерность вреда, который они от этого имеют. Все дело в пропорциях. Большое добро за меньшее зло.

Пьетра пыталась доказать Шарифу, что добро всегда остается добром, а зло – злом. И только так, независимо от масштабов. Вот тогда сомалийский юноша, полуграмотный, как считала итальянская журналистка, поразил ее. Шариф неожиданно заявил, что не существует абсолютного добра и абсолютного зла. Эти понятия весьма относительны, причем относительны, прежде всего, друг друга. Не может быть только одно добро. Добро для одного всегда является злом для другого, и наоборот. Он предложил Пьетре придумать хоть один добрый поступок, который бы не носил признаки зла. Из этого он сделал вывод, что когда ты решил творить добро, то не нужно оглядываться на возможное зло, которое окажется его последствием. Реши для себя, что важнее в данной ситуации, чего ты дашь миру – добра или зла – и тогда действуй.

Я для себя решил, убежденно заявил тогда Шариф. В моих поступках больше добра, им я переступаю через неизбежное зло. Кроме того, нельзя сидеть на диване и творить добро. Так о нем можно лишь мечтать. А добро, как сказал один хороший русский поэт Станислав Куняев… тут Шариф неожиданно процитировал по-русски:

Добро должно быть с кулаками,
Добро суровым быть должно,
Чтобы летела шерсть клоками
Со всех, кто лезет на добро…

Затем он перевел сказанное на английский язык потрясенной Пьетре. Пассивное добро – это не добро, а скорее зло. Знаете почему? Потому что человек, который не творит добро, не борется со злом. А тот, кто не борется со злом, тем самым разрешает ему существовать, твориться на земле. А еще Шариф видел зло не только в социальной несправедливости в мире, но в том, что другие расхищают и уничтожают природные ресурсы его страны, и не только его. Он видел зло во всех, кто посягает на эти ресурсы, считая, что распоряжаться ими должны только те люди, которые живут среди этой природы. Рыба и воды – рыбакам, пастбища – пастухам и так далее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Властелин Африканского Рога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Властелин Африканского Рога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Серегин - Вольный стрелок
Михаил Серегин
Михаил Серегин - Если женщина просит
Михаил Серегин
Михаил Серегин - На абордаж!
Михаил Серегин
Михаил Серегин - Короткий путь на дно
Михаил Серегин
Михаил Серегин - Убийственное влечение
Михаил Серегин
Михаил Серегин - Голая агрессия
Михаил Серегин
Михаил Серегин - Облава на волка
Михаил Серегин
Михаил Серегин - Охота на блондинок
Михаил Серегин
Михаил Серегин - По прозвищу Китаец
Михаил Серегин
Отзывы о книге «Властелин Африканского Рога»

Обсуждение, отзывы о книге «Властелин Африканского Рога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x