Монах взглянул вниз на почти отвесный склон горы, по которому взбирался, казалось, целую вечность. Он стоял на высоте тысячи футов, а внизу едва был виден пустой ров.
Сэмюель просунул ступни в длинные узкие разрезы, которые он сделал у подшитого края сутаны. Большие пальцы рук он просунул в похожие разрезы на концах рукавов одеяния. Разведя ноги, Сэмюель почувствовал, как ткань сутаны прижимается к его телу. Руки и ноги напряглись. Монах в последний раз взглянул вниз. Восходящий поток воздуха обдал его лицо жаром. Сэмюель слышал гомон людского моря внизу. Его взгляд переместился на выбранный им для падения участок невытоптанной травы, как раз за огораживающей Цитадель стеной. Рядом стояла группа туристов.
Сэмюель переместил центр тяжести, нагнулся вперед и полетел вниз.
Монах за три секунды преодолел расстояние, на которое ночью он потратил несколько мучительных часов. Боль пронзила его измученные руки и ноги, когда грубая шерстяная ткань сутаны стала выворачивать их из суставов. Сэмюелю с трудом удавалось придерживать трепещущую в воздушном потоке одежду. Он не отрывал взгляда от приближающегося участка травы.
Сквозь завывание ветра он слышал крики толпы. Резким движением Сэмюель вытянул руки вперед, тем самым увеличивая сопротивление воздуха. Надо изменить траекторию. Выгнув спину, он увидел, как люди разбегаются подальше от предполагаемого места падения. Земля неслась ему навстречу. Все ближе, ближе…
Ткань на краю разреза, сделанного на правом рукаве сутаны, не выдержала и порвалась. Сэмюеля резко качнуло вбок. Он не смог справиться и вошел в штопор. Схватившись за трепещущий на ветру рукав, монах изо всех сил сжал его пальцами. Не помогло. Ветер тотчас же вырвал ткань. Он слишком слаб. Поздно. Земля уже близко. Его развернуло лицом к небу.
Тело упало в пяти футах от огораживающей ров каменной стены. Раздался глухой стук. Руки вытянулись по бокам. Глаза уставились в чистую голубизну неба. По окружающей гору толпе пронеслись истошные крики. Те, кто находился близко к месту падения, или отворачивались, или, напротив, с ужасом смотрели, как лужа темной крови растекается под телом монаха. Тоненькие ручейки сбегали в расщелины между каменными плитами. Зеленая ткань сутаны впитывала кровь, приобретая темный, зловещий цвет.
15
Телетрансляция шла в прямом эфире. Катрина Манн от изумления открыла рот, когда монах, стоящий на вершине Цитадели, вдруг бросился вниз. Камера дернулась, стараясь проследить за его падением. Потом на экране появился сидящий в студии взволнованный диктор. Возясь с телефоном, он старался заполнить мертвую тишину, последовавшую за шоком после самоубийства монаха. Катрина уже пересекла комнату и стояла у окна с биноклем в руках. Увеличенное изображение пустой вершины Цитадели и далекий вой сирен подтвердили правдивость увиденного по телевизору.
Подскочив к дивану, женщина схватила телефон и нажала кнопку повторного набора. Ее тело обволакивало странное оцепенение. Включился автоответчик: глубокий, внушающий доверие голос отца попросил оставить сообщение. Теряясь в догадках, куда ушел отец, Катрина позвонила на его мобильный. Мариэлла, очевидно, с ним. В противном случае она взяла бы трубку. Мобильник отца перевел звонок Катрины на ящик голосовой почты.
— Монах упал, — просто сказала она.
Нажав на «отбой», Катрина вдруг осознала, что по ее щекам катятся слезы. Она слишком долго ждала знака. Поколения ее единоверцев столетиями ожидали исполнения пророчества, которое, как теперь оказалось, было еще одной ложной надеждой. Женщина в последний раз взглянула на вершину горы и положила бинокль в потайной шкафчик. Затем набрала комбинацию из пятнадцати цифр на панели сейфа. Через несколько секунд раздался глухой щелчок.
Упакованный в прессованный серый пенопласт ящичек величиной с лэптоп и толщиной раза в три больше лежал за титановой дверью сейфа. Избавившись от пенопласта, Катрина перенесла ящичек на стоящую перед диваном оттоманку.
Он был изготовлен из необыкновенно прочной поликарбонатной смолы, похожей скорее на камень. Катрина нажала на невидимые защелки и открыла крышку. Внутри ящичка лежали два фрагмента сланцевой таблички, исписанные с одной стороны едва различимыми письменами. Табличка была разбита еще в доисторические времена. Это все, что осталось от древнего текста, написанного задолго до Ветхого Завета. Катрина Манн могла только догадываться о его содержании. Надписи были сделаны на маланском языке. Катрина происходила из древнего племени мала. Находясь в мрачном расположении духа, она разглядывала знакомые очертания символов мертвого языка.
Читать дальше