Сергей Зверев - Живой позавидует мертвому

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Зверев - Живой позавидует мертвому» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Живой позавидует мертвому: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Живой позавидует мертвому»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жесточайшую школу выживания прошел в секретном учебном комплексе старлей Саблин по прозвищу Боцман. Теперь он – капитан-лейтенант и зачислен в бригаду спецназа Балтфлота. Первое боевое задание: группа Саблина летит в Египет, где на границе с Суданом было захвачено интернациональное госпитальное судно «Асклепий». Радикальная группировка исламистов требует обмена заложников, в том числе и россиян, на одного из своих лидеров. Пленники содержатся под неусыпной охраной на удаленном острове, и освободить их смогут лишь те, кто может все и готов ко всему, – такие, как Саблин и его спецы...

Живой позавидует мертвому — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Живой позавидует мертвому», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, разве что развлеклись бы... – с грустью вздохнула Сабурова.

– Даже если бы они спели песню на другом языке, это ничего бы не изменило. Мы бы просто узнали, что у парней на этом чертовом кабелеукладчике более-менее широкий музыкальный кругозор. И всё, – заметил Боцман.

– А если бы это был гимн всемирной ассоциации шахматистов? – Николай опять хотел подтрунить над другом и уже ожидал от него ответной реакции. Однако в тот самый момент случилось невероятное.

В очередном диалоге на непонятном языке внезапно отчётливо прозвучала на русском языке фраза: «А не спеть ли нам песню о любви перед тем, как нас за ту самую транспортную торпеду поимеют? Я давно говорю, что не надо кота за яйца тянуть. Действовать надо! И чем быстрее, тем лучше. Ай, что еще говорить... Двести раз повторяю одно и то же, а вам по барабану. Идите-ка вы все в задницу со своей осторожностью! Я в каюту, раскатаю партейку. Если чего надумаете, то зовите». Один из собеседников вслед удаляющимся шагам автора этой тирады бросил на ломаном русском: «Да пошёл ты сам куда подальше». Далее разговор продолжался всё на том же недоступном для понимания языке.

Нагибин и вся команда несколько минут пребывали в полном ступоре. Они ожидали какого угодно поворота событий, но только не такого. Вульгарные словесные конструкции, прозвучавшие в записи, вызвали определённый дискомфорт. Не потому, что Виталий, Николай и сам Фёдор Ильич никогда так не выражались, а потому, что они с первого дня работы в команде негласно решили не употреблять таких выражений при Екатерине. Впрочем, она была обескуражена самим фактом осмысленной русскоязычной фразы, а не вульгарностями в ней.

– Ну, кто из вас что-либо по этому поводу скажет? – прервал контр-адмирал затянувшееся всеобщее молчание.

– Хорошо по-русски говорит. Образно так. Сочно... – сказал Зиганиди, рассчитывая вызвать улыбки напарников.

– Это мы все заметили, – серьёзным тоном отреагировал командир. – Что еще?

– Мужик упомянул транспортную торпеду, которую они наверняка потеряли. По-моему, и дебютанту желторотому понятно, что речь идёт о той самой торпеде, которую обнаружили Катя и Коля. А значит, боевой пловец, использовавший её, был всё-таки не с острова, а с кабелеукладчика, – высказался Боцман.

– Но почему этот человек говорил по-русски в то время, когда остальные общались на другом языке? – растерянно спросила Сабурова.

– Да кто ж его знает! Может, наёмник какой, – неопределённо ответил Зиганиди и развёл руками.

– Арабы, не говорящие по-арабски, русскоязычный член экипажа, «партейка»... Что к чему, ребята? Как мы будем распутывать этот клубок загадок? – обратился ко всем присутствующим Нагибин, вглядываясь в лица каждого участника спецгруппы.

В радиорубке снова возникло молчание. Боевые пловцы пытались осознать сложность загадки, вставшей перед ними. Вместе с тем немного забавляла парадоксальность ситуации: едва разобрались с одним вопросом, как на его месте возникли несколько других. Не находилось даже самой малюсенькой зацепки для получения точных или хотя бы правдоподобных ответов на них. Оставалось прослушать прочие записи, полученные с кабелеукладчика в надежде на то, что они каким-либо образом смогут прояснить ситуацию.

Глава 18

Безвыходное положение нередко заставляет людей мыслить нестандартно. Мыслить для того, чтобы выйти из этого самого положения. И то, что в обыденности может показаться наивным и глупым, при отсутствии большого выбора ходов становится реальным средством спасения.

– Главное – никогда не отчаиваться и не сдаваться, – напомнил Волошин младшему коллеге.

– Я это знаю. Но никак не могу этим знанием самостоятельно воспользоваться на практике, – с грустной улыбкой промолвил тот.

Русские заложники находились в жилом ангаре в своей каморке. Неяркая постоянно горящая лампочка освещала убогий интерьер: два лежака между стен-перегородок.

– А если охрана заметит? – опасливо спросил Кобзев.

– Надо сделать так, чтобы не заметила, – деловито ответил Волошин.

В этом закутке, отведенном им террористами, русские мастерили воздушного змея. Точнее, мастерил Алексей Николаевич, а Егор был помощником. Последний никогда в жизни не занимался подобными вещами. В детстве хватало других развлечений. А вот Волошин в отроческие годы такого добра переделал множество. Естественно, в бандитских застенках воздушный змей понадобился не для праздной забавы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Живой позавидует мертвому»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Живой позавидует мертвому» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Зверев - Морской охотник
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Час гладиатора
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Мыс мертвой надежды
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Мертвый дрейф
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Мертвое побережье
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Живой щит
Сергей Зверев
Сергей Майдуков - Живой товар
Сергей Майдуков
Сергей Терещук - Живой
Сергей Терещук
Отзывы о книге «Живой позавидует мертвому»

Обсуждение, отзывы о книге «Живой позавидует мертвому» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x