Александр Шувалов - Переводчик

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Шувалов - Переводчик» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переводчик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переводчик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сергей Волков, в прошлом боец офицерского спецназа ГРУ, а ныне – вольный стрелок, получает заказ (он предпочитает называть это заданием) разобраться «неформально» с группой рейдеров, пытающихся захватить крупную московскую фирму. В ходе работы выясняется, что действия рейдеров координирует человек, по вине которого много лет назад в Африке была практически полностью уничтожена группа, бойцом которой был тот самый Волков Сергей.

Переводчик — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переводчик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А чтобы «ботаны тупорылые» быстрее соображали, тем же вечером подкараулили у подъезда родного дома Толю и зверски избили: сломали челюсть, ключицу, несколько ребер, повредили позвоночник.

Бацунина тогда в Москве не было – ездил в Башкирию, решал вопросы с поставщиками сырья. Вернулся, а тут такое: зять в Склифе, сестре каждый вечер кто-то названивает и хамским голосом интересуется Толиным здоровьем и советует долго с решением не тянуть, а то... И еще, сука такая, спрашивает, как успехи в учебе у дочки.

Гера позвонил по любезно оставленному номеру и назначил ублюдкам встречу на одном из в то время заброшенных складов в 1-м Иртышском проезде. Об этом, если можно, поподробнее.

Глава 14, ностальгическая. Стрелки начала девяностых

В то романтическое для всех сфер российской жизни время «Росмед» даже не имел своей серьезной силовой службы, средств не было, да и наездов серьезных не случалось. В общем, Бацунин пригласил поприсутствовать на «встрече без галстуков», или, как сейчас говорят на всей территории ни с того ни с сего загундосившей на фене России, «на стрелке», Сергея и Боксера. Сергей позвал с собой Котова. Саня охотно согласился, от возможности где-либо поприсутствовать и поучаствовать он сроду не отказывался, числился за ним такой грешок.

Гера, Сергей и Боксер сидели на чудом уцелевшей от демократии скамейке возле гостеприимно распахнутых ворот неработающего склада и лениво беседовали о том, о сем, причем Бацунин говорил по-французски, Боксер – по-английски, а Сергей – и вовсе по-китайски. И все понимали друг друга. Так вот незамысловато и пошло коротали время тупые и необразованные офицеры, боевые псы ушедшей в небытие «империи зла».

Из-за угла послышались звуки шаркающей походки, и через некоторое время перед собравшимися появился персонаж, в котором они не сразу и с большим трудом узнали Котова. Бывший опер из ГРУ в то время очень увлекался маскарадами, а потому явился в ортопедическом ботинке, отчего его походка стала ныряющей, с небольшим элегантным горбиком между лопаток и, наконец, с нашлепкой на голове в виде обширной лысины, чуть прикрытой прядью пегих волос. Образ инвалида детства на прогулке венчали громадные старомодные очки с треснувшими стеклами и, на первый взгляд, бамбуковая палка с резиновой накладкой, на которую Котов грузно опирался при ходьбе.

– Здорово, Саня, – поприветствовали присутствующие пришедшего, причем на этот раз Бацунин – на фарси, Боксер – по-вьетнамски, а Сергей – и вовсе по-амхарски. Саня светски поклонился и ответил на монгольском:

– Сайнбайну! – и добавил по-русски: – Тамерлан, привет!

Из-за останков когда-то, еще при советской власти, раскуроченного «Москвича», раздалось глухое, чуть слышное рычание, означающее, очевидно, ответное приветствие.

Кстати о Тамерлане. Это был пес Володи Боксера породы боксер, естественно.

Невысокий, очень мощный пес, уникум в своем роде. Во-первых, необычайно умный. Тот же Саня Котов (к которому Тамерлан почему-то благоволил и даже, помнится, разок дал себя погладить) как-то на полном серьезе заявил Боксеру, что глаза у пса как бы умнее, нежели у хозяина. На что Володя на полном же серьезе ответил, что намедни играл с Тамерланом в карты и тот продул с разгромным счетом 4:6. Во-вторых, тот еще боец. Во дворе дома, где поселились Боксер с Тамерланом, кое-кто из разбогатевших соседей стал заводить модных в то время бультерьеров и ротвейлеров. И как же при такой крутости не натравить своего жуткого пса на спокойно гуляющего Тамерлана? Большинство псов нападать отказывалось, собаки чувствуют... В тех немногих случаях, когда это все-таки случалось, все проходило по одной привычной схеме: сначала Тамерлан рвал на тряпки напавшего пса, а затем Володя избивал попытавшегося вмешаться хозяина. Володю ведь не просто так прозвали Боксером: он был чемпионом мира и Европы среди молодежи, из проведенных девяноста двух боев умудрился проиграть аж три, а из выигранных восьмидесяти девяти только одиннадцать не завершил нокаутом. В-третьих, Тамерлан сдержанно относился к окружающим и вообще человечество не очень любил (Котов не в счет, просто он сам внешне немного походил на пса той же породы), зато Володю обожал и слушался беспрекословно. Так что бандитов ожидал еще тот сюрприз.

– Что с тобой, Саня? – спросил Боксер, с изумлением глядя на столь «похорошевшего» Котова.

– Я в образе, – важно ответил тот и тут же спросил Бацунина: – Как работаем, сразу на кранты или языки нужны?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переводчик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переводчик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Шувалов - Оживший
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Дуэль до первой смерти
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Чистодел
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Ахиллесова спина
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Коллега
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Джокер
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Профи [= Притворщик]
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Самый опасный человек
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Сценарий убийства
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Купол над Москвой
Александр Шувалов
Отзывы о книге «Переводчик»

Обсуждение, отзывы о книге «Переводчик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x