Сергей Зверев - Морской охотник

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Зверев - Морской охотник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Морской охотник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Морской охотник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Японцы никак не могут успокоиться. Чтобы вернуть себе Курилы, они готовы даже на шантаж. Еще во время войны в районе Командорских островов затонуло судно с секретным биологическим оружием, и теперь японцы намерены достать его, чтобы надавить на Россию. Под видом океанологической экспедиции они направили туда судно с командой диверсантов. Но Серегу Павлова по прозвищу Полундра их коварные планы совсем не устраивают. Он в одиночку пробрался на судно, чтобы предотвратить диверсию. Вот только не успел — японцам удалось схватить его раньше. Но не зря на флоте считают Полундру самым лучшим бойцом…

Морской охотник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Морской охотник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй вы! Быстро… — закончить Яманиси не успел.

Очередной гейзер вспух прямо под килем корабля.

Судно перевернулось мгновенно. Яманиси повезло — он стоял недалеко от борта, и его отбросило в сторону, не накрыло сверху огромной волной, как большую часть команды. Но спустя несколько секунд Яманиси уже пожалел об этом. Вода была горячей.

Очень горячей — градусов семьдесят, не меньше.

И она продолжала нагреваться.

Сначала он пытался плыть, искал какой-нибудь предмет, за который можно ухватиться. Но извержение на дне все еще продолжалось, вулканы выбрасывали новые и новые массы раскаленной лавы, которая нагревала воду. Через несколько минут Яманиси уже не мог думать ни о чем, кроме охватившей все его тело боли. Он отчаянно закричал, но услышать его было некому. А под ним уже вспухал новый фонтан кипятка и пара — это вулкан выбросил лаву прямо под ним. Вода захлестнула японцу рот и нос, и перед глазами у него потемнело.

Яманиси повезло. Он потерял сознание и утонул, прежде чем успел свариться заживо. А когда его тело медленно опускалось на дно, навстречу ему кверху брюхом поднималась погибшая рыба, которую в России называют каменным окунем, а в Японии — фугу.

Извержение не пощадило и ее, хотя рыба-то как раз была ни в чем не виновата.

Глава 43

С моря дул свежий ветер. Он доносил запах соли, водорослей и рыбы, запахи, которые за последние годы стали для Джейка Меллинга особенно близкими.

«Интересно, — подумал американец, — если закрыть глаза, то можно отличить Медный от Атту? По запаху?» — мысль была вполне дурацкая, но она не давала Меллингу покоя. Он не выдержал, повернулся к стоящему рядом с ним Полундре.

— Сергей, как думаешь, сумел бы ты этот остров от одного из наших отличить, если бы тебе завязали глаза? По запаху.

Полундра удивленно хмыкнул:

— Вряд ли. Все эти острова похожи. А почему это тебя заинтересовало?

— Просто так. Чувствуешь, ветер с моря? У нас он совсем такой же.

— У нас многое одинаково… — задумчиво сказал спецназовец, глядя вдаль.

Они с Меллингом стояли на вертолетной площадке поселка Прибрежное. С той минуты, когда они ушли от японцев и сдались пограничникам, прошло ровно десять дней. За это время российские и американские власти сумели разобраться в том, что произошло, и сейчас оба друга были свободны, и Меллинг должен был вернуться к себе, на Атту. Вертолет ожидали с минуты на минуту.

— Да, — кивнул Меллинг. — А если вдуматься, так и вообще почти все. Ты, Сергей, если честно, мне очень сильно напомнил меня в молодости.

— Ну а как же, — усмехнулся Полундра. — Все моряки немного родственники. Особенно военные. Не знаю, доживу ли я до старости, но если да, то хотел бы я в восемьдесят лет быть таким, как ты.

Полундра говорил вполне искренне. Он всегда в глубине души считал, что как бы ни собачились политики, какими бы словами ни называли друг друга официальные идеологи обеих сторон, простые люди всегда должны понимать друг друга. И помогать… если получится. У них с Джейком получилось — вот и отлично.

Меллинг тем временем вытащил из кармана фляжку виски, приложился.

— Хочешь? — он протянул сосуд Полундре.

— А как же. У нас говорят, — Полундра напрягся, стараясь поточнее перевести на английский поговорку:

— На халяву и уксус сладкий.

Полундра глотнул виски, поморщился:

— Настоящее?

— В магазине сказали, что да. Но я как попробовал, сразу понял — наврали. Надо было вашей водки купить, а то обидно даже — был в России и водки не попробовал.

— Что, ее у вас купить нельзя? — удивился Полундра.

— Можно. Такую же настоящую, как у вас виски.

— Ну, точно, все одинаковое, — засмеялся Полундра. — Даже такие мелочи. Кстати, Джейк, — спецназовец приложил ладонь козырьком ко лбу, — это не твой ли вертолет летит? Посмотри-ка, ты говорил, у тебя дальнозоркость.

— Точно, он, — кивнул Меллинг, посмотрев в указанном направлении.

Вертолет приземлился через десять минут. Из кабины выглянул пилот в форме Береговой охраны США и приглашающе махнул Меллингу рукой.

— Ну что, удачи тебе, Сергей, — сказал американец.

— Тебе тоже, Джейк. И спасибо. Если бы не ты, мы бы так и не раскусили японцев, пока не стало бы слишком поздно.

— Зато как их остановить, придумал ты. Один бы я ничего не сделал.

Полундра не стал спорить — ложная скромность ему никогда не была свойственна. Вместо этого он слегка улыбнулся краешками губ и спросил:

— Интересно, мы еще когда-нибудь встретимся?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Морской охотник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Морской охотник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Аксентьев - Морской волк
Сергей Аксентьев
Николай Чуковский - Морской охотник. Повесть
Николай Чуковский
Сергей Зверев - Морская стрелка
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Кодекс морских убийц
Сергей Зверев
Николай Чуковский - Морской охотник
Николай Чуковский
Сергей Григорьев - Морской узелок. Рассказы
Сергей Григорьев
Сергей Зверев - Морские зомби
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Морской волкодав
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Морской дозор
Сергей Зверев
Отзывы о книге «Морской охотник»

Обсуждение, отзывы о книге «Морской охотник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x