Дэвид Моррелл - Первая Кровь

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моррелл - Первая Кровь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевик, Политический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первая Кровь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первая Кровь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Его зва­ли Рэм­бо, и он был с ви­ду впол­не обык­но­вен­ным пар­нем с длин­ной гус­той бо­ро­дой и спа­да­ющи­ми на шею во­ло­са­ми. Он сто­ял у бен­зо­ко­лон­ки на ок­ра­ине го­ро­да Мэ­ди­сон, штат Кен­тук­ки, вы­тя­нув впе­ред ру­ку в на­деж­де, что его под­бе­рет ма­ши­на, и по­тя­ги­вал ко­ка-ко­лу из боль­шой бу­тыл­ки; воз­ле его ног ле­жал спаль­ный ме­шок, и кто бы мог по­ду­мать, что че­рез день, во втор­ник, на не­го бу­дет охо­тить­ся вся по­ли­ция ок­ру­га Бэ­зэлт. И уж ни­как нель­зя бы­ло пред­по­ло­жить, что к чет­вер­гу он бу­дет скры­вать­ся от На­ци­ональ­ной гвар­дии шта­та Кен­тук­ки, по­ли­ции шес­ти ок­ру­гов и мно­жес­т­ва час­т­ных лиц, лю­бя­щих пос­т­ре­лять по жи­вой ми­ше­ни.
Это книга, по мотивам который был в свое время поставлен фильм с тем же названием. Книга много жестче фильма, и, в отличие от него, более реалистична.

Первая Кровь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первая Кровь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В ле­су встре­во­жен­но пе­рек­ри­ки­ва­лись лю­ди. Весь кус­тар­ник пол­нил­ся шо­ро­хом и трес­ком ло­ма­ющих­ся ве­ток. Со­ба­ки за­ла­яли ожив­лен­нее, по­вер­ну­ли в его сто­ро­ну. А ему не­ку­да бе­жать. Вез­де лю­ди. Это ко­нец.

Он был поч­ти рад, что про­иг­рал, – боль­ше не нуж­но бе­гать, его дос­та­вят к вра­чу, да­дут обез­бо­ли­ва­ющие, уло­жат в пос­тель. Чис­тая одеж­да. Сон.

Если его не прис­т­ре­лят на мес­те, ре­шив, буд­то он го­тов во­евать даль­ше.

Он бро­сит вин­тов­ку, под­ни­мет ру­ки и гром­ко крик­нет, что сда­ет­ся.

Эта идея вы­зы­ва­ла у не­го от­в­ра­ще­ние. Он не мог прос­то сто­ять и ждать. Он ни­ког­да еще так не де­лал. Дол­ж­но же быть что-то еще, что мож­но сде­лать. Он вспом­нил о руд­ни­ке и о пос­лед­нем пра­ви­ле: ес­ли он про­иг­ры­ва­ет и его дол­ж­ны взять, он по край­ней ме­ре сам вы­би­ра­ет мес­то, где это­му про­изой­ти, а мес­том, да­ющим ему на­иболь­шее пре­иму­щес­т­во, был руд­ник. Кто зна­ет… Вдруг там у не­го по­явит­ся ка­кая-то воз­мож­ность спас­тись?

Люди с трес­ком про­би­ра­лись че­рез кус­тар­ник и бы­ли уже сов­сем близ­ко. По­ка ни­ко­го не вид­но, но ско­ро они по­ка­жут­ся. Зна­чит, руд­ник. По те­лу по­лых­нул бо­евой огонь, как всег­да пе­ред на­ча­лом схват­ки. Он уже не чув­с­т­во­вал ус­та­лос­ти и быс­т­ро по­бе­жал прочь от ручья, в глубь ле­са. Ус­лы­шал шум впе­ре­ди, в гус­том кус­тар­ни­ке, и по­вер­нул на­ле­во, ста­ра­ясь приг­нуть­ся как мож­но ни­же. Да­ле­ко спра­ва он уви­дел их, с кри­ка­ми бе­гу­щих к ручью. Сол­да­ты на­ци­ональ­ной гвар­дии. В фор­ме и в кас­ках. Ночью, гля­дя на цепь ог­ней­, он нас­меш­ли­во ду­мал, что Тисл пос­лал на не­го це­лую ар­мию. Черт возь­ми, это дей­ст­ви­тель­но бы­ла ар­мия.

Глава 7

Тисл си­дел весь об­мяк­ший на скамье и смот­рел, как по­ли­цей­ский от­ме­ча­ет крес­ти­ком мес­то на кар­те, где наш­ли те­ла двух граж­дан­с­ких у ручья. Ему ка­за­лось, буд­то он смот­рит на все это из­да­ле­ка: вос­п­ри­ятие бы­ло при­туп­ле­но таб­лет­ка­ми, ко­то­рых он наг­ло­тал­ся. Он ни­че­го не ска­зал Тра­ут­мэ­ну и Кер­ну, но ког­да уз­нал об об­на­ру­же­нии двух тел – один граж­дан­с­кий за­ре­зан, один зас­т­ре­лен – он по­чув­с­т­во­вал рез­кую сжи­ма­ющую боль в сер­д­це. Нас­толь­ко силь­ную, что ему ста­ло страш­но. Уби­ты еще двое. Сколь­ко те­перь все­го? Пят­над­цать? Во­сем­над­цать?

– Наверное, он шел к до­ро­ге, ког­да его об­на­ру­жи­ли эти лю­ди, – ска­зал Тра­ут­мэн. – Он зна­ет, что мы ждем его вбли­зи до­ро­ги, так что ему при­дет­ся по­вер­нуть на­зад, в хол­мы. А ког­да ре­шит, что это уже бе­зо­пас­но, он поп­ро­бу­ет дру­гой путь к дру­го­му от­рез­ку до­ро­ги. Мо­жет быть, в этот раз пой­дет на вос­ток.

– Тогда все, – ска­зал Керн. – Он в коль­це. Ли­ния сол­дат про­хо­дит меж­ду ним и хол­ма­ми, ту­да он не пробь­ет­ся. Един­с­т­вен­ное, от­к­ры­тое для не­го нап­рав­ле­ние, это к до­ро­ге, но там ждет еще од­на ли­ния сол­дат.

Тисл в это вре­мя смот­рел на кар­ту. Те­перь он по­вер­нул­ся.

– Нет. Вы что, не слы­ша­ли? – ска­зал он Кер­ну. – Па­рень поч­ти на­вер­ня­ка уже ушел на­верх. На кар­те же все вид­но.

– Не по­ни­маю. Как он мог прой­ти че­рез ли­нию войск?

– Очень лег­ко, – ска­зал Тра­ут­мэн. – Ког­да сол­да­ты ус­лы­ша­ли по­за­ди се­бя выс­т­ре­лы, од­на груп­па от­де­ли­лась от ли­нии и вер­ну­лась вы­яс­нить, в чем де­ло. Они ос­та­ви­ли ды­ру в ли­нии, дос­та­точ­ную, что­бы проб­рать­ся к хол­мам. Ска­жи­те им, что­бы ско­рее шли даль­ше в хол­мы, ина­че он ус­пе­ет слиш­ком да­ле­ко уй­ти.

Тисл дав­но ожи­дал от Кер­на то­го, что сей­час пос­ле­до­ва­ло.

– Я не знаю, – по­мо­тал го­ло­вой Керн. – Все ста­но­вит­ся слиш­ком слож­ным. Не знаю, как мне сле­ду­ет пос­ту­пить. А вдруг он рас­суж­да­ет не так. Вдруг он не по­нял, что в ли­нии об­ра­зо­вал­ся прос­вет, и ос­тал­ся на мес­те, меж­ду сол­да­та­ми на­ци­ональ­ной гвар­дии и до­ро­гой. В та­ком слу­чае, ес­ли я при­ка­жу им ид­ти в хол­мы, я ис­пор­чу ло­вуш­ку.

Траутмэн под­нял ру­ки.

– Думайте все, что вам черт на ду­шу по­ло­жит. Мне это без­раз­лич­но. Я с са­мо­го на­ча­ла не хо­тел в этом учас­т­во­вать. Но я учас­т­вую, по­мо­гаю. Это не оз­на­ча­ет, что я дол­жен сно­ва и сно­ва объ­яс­нять вам прос­тей­шие ве­щи.

– Нет, пой­ми­те ме­ня пра­виль­но. Я не со­би­ра­юсь ос­па­ри­вать ва­ши суж­де­ния. Прос­то я ду­маю, что он в его по­ло­же­нии, мо­жет пос­ту­пить не­ло­гич­но. По­чув­с­т­ву­ет, что коль­цо сжи­ма­ет­ся, и нач­нет бе­гать кру­га­ми, как спуг­ну­тый кро­лик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первая Кровь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первая Кровь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Моррелл - Давно пропавший
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Человек без лица
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Готика на Рио-Гранде
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Смертный приговор
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Тотем. Проклятый
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Пятая профессия
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Братство Камня
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Рэмбо. Первая кровь
Дэвид Моррелл
Отзывы о книге «Первая Кровь»

Обсуждение, отзывы о книге «Первая Кровь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x