Matthew Reilly - Семь чудес света

Здесь есть возможность читать онлайн «Matthew Reilly - Семь чудес света» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь чудес света: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь чудес света»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Солнечный камень. Гигантский золотой слиток, некогда венчавший Великую пирамиду Гизы. За 323 года до нашей эры он был разбит на семь частей, а его обломки спрятаны в древних памятниках, известных, как Семь чудес света. Согласно легенде, однажды настанет день, когда тому, кто успеет собрать воедино все куски Солнечного камня, будет дарована власть над миром… Прошли века. И этот день — все ближе. Охота за фрагментами Солнечного камня начинается. Но кто соберет их первым? Агенты враждующих спецслужб? Наемники преступных синдикатов? Или команда отчаянного искателя приключений Джека Уэста?

Семь чудес света — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь чудес света», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она шмыгнула носом и утерла слезы.

— Дорис меня предупредила. Она сказала, что наш приезд похож на возвращение Гимли в Морию. В книге «Властелин колец» гном Гимли возвращается в царство Морию и обнаруживает, что орки его разрушили. Своими словами Дорис сообщила мне секретное послание. Она не могла сказать ничего прямо, а лишь намекнула, и я ее поняла. Она имела в виду, что ферма захвачена врагами, и нам нужно убираться.

Уэст был поражен быстрым мышлением Лили и самопо­жертвованием Дорис.

— Ты умница, дружок. Умница.

Он погладил Лили по волосам. Винни Пух нарушил молчание.

—Охотник, что нам теперь делать?

—Я должен поговорить с Волшебником, — сказал Уэст и направился к коммуникационной консоли.

Но едва он протянул к ней руку, как консоль, словно по волшебству, замигала и запищала.

—Видеофон... — пояснил Каланча. — Входящее сообщение.

—Должно быть, Волшебник, — сказал Винни Пух.

—Нет, — возразил Уэст, глядя на выплывший текст. — Это звонок из Виктории-стейшн.

Уэст нажал на кнопку «Ответ», и на консоли загорелся кран. На экране появилось лицо... Маршала Джуды.

Он сидел у консоли внутри ангара в Кении. Рядом стояли Каллис и несколько солдат.

—Привет, Джек. Ну что, едва унесли ноги? Извини, — оправил он сам себя, — ноги унесли не все.

—Чего тебе нужно? — прорычал Уэст.

—Да что ты, Джек. Ну чего мне от тебя нужно? У меня есть все, что ты мог бы мне дать: фрагмент статуи Зевса в дополнение к трем фрагментам, которые у меня уже есть. Да, не знаю, известно ли тебе о судьбе твоего друга Эппера в Риме? Кажется, он попал в руки наших европейских соперников. Надеюсь, с ним все в порядке.

Уэст постарался не показать своего удивления. Он не знал, что европейцы схватили группу Волшебника.

— Эппера взяли, — сказал Джуда с улыбкой. — А ты и не знал?

Черт!

— Зачем ты звонишь? — спросил Уэст. — Позлорадствовать?

— Напомнить тебе о твоем статусе, Джек. Посмотри на себя. Посмотри, чего ты достиг. Твоя команда представителей жалких стран не должна сидеть за одним столом со взрослыми. Каждый раз после наших параллельных миссий я одерживал над тобой победу. В Судане. В Тунисе. А теперь и в Кении. Разве сам не видишь? Я иду следом за тобой, Джек. Нет места на Земле, где ты мог бы от меня спрятаться. Мои ученые с минуты на минуту откроют местоположение Висячих садов, и, в отличие от тебя, мы давно понимали значение парижского обелиска. Через два дня мы воспользуемся измерениями и найдем могилу Александра в Луксоре — место, где покоится последний фрагмент.

—Все сказал?

—Еще несколько слов: у тебя никогда не было шанса, Джек. Позволь мне дать тебе маленький урок: есть большая рыба и есть маленькие рыбки. Большая рыба поедает мелкую рыбешку. Ты не можешь пойти против большой рыбы, Джек, — тебя проглотят. Твоя миссия окончена.

—Я убью тебя, Джуда, — сказал Уэст. — За Дорис.

—Мечтать не вредно, Джек. Мечтать не вредно.

С этими словами Джуда отключился, и Уэст увидел перед собой пустой экран.

Долгое время никто не проронил ни слова. Уэст, сжав зубы, смотрел на пустой экран.

— Каланча, постарайся дозвониться до Волшебника, — сказал он. — Проверь, сказал ли Джуда правду.

Каланча пошел к спутниковой консоли, попробовал все ка­налы, на которых можно было бы обнаружить Волшебника, Зоу и Курчавого. Даже попробовал позвонить по их сотовым телефонам.

Ответа он не получил.

— Ничего, — сказал он, вернувшись к группе. — Волшебник, Зоу и Курчавый не отвечают.

Все опять погрузились в молчание.

В дополнение к ужасным потерям в Виктории-стейшн они потеряли еще троих людей, включая человека, бывшего ис­точником знаний, необходимых для исполнения миссии — Волшебника.

— Джуда знал о каждом нашем шаге, — сказал Каланча. — Он неотступно следовал за нами. В Судане. В Тунисе. А теперь — и в Кении.

— Не совсем так, — возразил Винни Пух. — Кения — другое дело: в Кению он приехал раньше нас. Он нас там поджидал.

Винни Пух сурово смотрел на Каланчу.

— Каким-то образом он узнал о нашей базе.

Каланча так и взвился.

— На что ты намекаешь? Думаешь, это я информировал американцев?

По глазам Винни Пуха было видно, что он и в самом деле так думает. Раздался визгливый голос Саида:

— Если не ошибаюсь, тебя вообще не приглашали принять участие в миссии. Верно я говорю, израильтянин? Я бы сказал, что Саладин по праву сомневается в твоей лояльности.

— Это тебя не касается! — воскликнул Каланча. — Прику­си язык, убийца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь чудес света»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь чудес света» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь чудес света»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь чудес света» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x