Matthew Reilly - Семь чудес света

Здесь есть возможность читать онлайн «Matthew Reilly - Семь чудес света» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь чудес света: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь чудес света»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Солнечный камень. Гигантский золотой слиток, некогда венчавший Великую пирамиду Гизы. За 323 года до нашей эры он был разбит на семь частей, а его обломки спрятаны в древних памятниках, известных, как Семь чудес света. Согласно легенде, однажды настанет день, когда тому, кто успеет собрать воедино все куски Солнечного камня, будет дарована власть над миром… Прошли века. И этот день — все ближе. Охота за фрагментами Солнечного камня начинается. Но кто соберет их первым? Агенты враждующих спецслужб? Наемники преступных синдикатов? Или команда отчаянного искателя приключений Джека Уэста?

Семь чудес света — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь чудес света», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они собирались штурмовать автобус — движущийся автобус!

И тот же момент три «Панара» догнали беглецов, окружив автобус.

— Думаю, нам пришел конец, — сказал Каланча.

Тем не менее руль он не бросил, а круто повернул вправо, на ближайший «Панар», и спихнул французский автомобиль с дороги. Тот влетел в низкую ограду, высоко подскочил... колеса автомобиля вращались как бешеные... и рухнул в реку. Раздался громкий плеск.

Стоя на верхней площадке, Уэст пытался стрелять в зависшую над ними «Супер-пуму», но огонь с «Газели» выну­дил его лечь на пол. Пули в клочья изодрали все пассажир­ские места верхнего этажа автобуса.

— Каланча! Пожалуйста, больше поворотов! — орал Уэст, но было слишком поздно.

Первые два французских десантника из «Супер-пумы» спрыгнули на верхнюю платформу автобуса и встали всего в нескольких футах от Уэста.

Они немедленно увидели его, беспомощно лежащего в про­ходе между сиденьями. Вскинули автоматы и положили паль­цы на спусковые крючки — как вдруг пол изрешетило пуля­ми. Кто-то стрелял прямо под ними.

Оба солдата упали замертво. Спустя мгновение с лестни­цы показалась голова Винни Пуха.

— Ну что, попал? Прикончил их? С тобой все в порядке? — спрашивал он у Уэста.

— Все нормально, — сказал Уэст и сбежал по ступенькам на нижнюю платформу. — Поторопитесь, мы должны успеть к мосту Шарля де Голля, прежде чем автобус развалится!

Холмистый берег реки, по которому они мчались, обычно радовал туристов. Дорога, оставив позади Лувр, пробегала мимо первого из двух островов, находящихся посреди Сены, острова Сите. На него вели многочисленные мосты, перекинутые через реку.

Если бы команда Уэста продолжала ехать вдоль набережной, то вскоре приехала бы к Арсеналу — району, где когда-то стояла Бастилия.

Дальше шли два моста — Аустерлицкий и мост Шарля де Голля. Последний находился рядом с современным комплексом зданий министерства экономики, финансов и промышленности, откуда рукой подать до Лионского вокзала. С это­го большого железнодорожного вокзала отходили высокоскоростные поезда на юго-восток страны.

Красный туристский автобус, по-прежнему лавируя между машинами, мчался по набережной, уходя от преследовавших его армейских бронеавтомобилей.

Он проскочил под несколькими переходами и пролетел несколько перекрестков. Справа мелькнул знаменитый собор Нотр-Дам. Должно быть, это был единственный туристский автобус в мире, который проехал мимо, совершенно проигно­рировав собор.

Как только Уэст покинул верхний этаж, французские сол­даты с «Супер-пумы» взялись за дело очень серьезно, несмот­ря на все маневры Каланчи.

Через минуту они стояли на верхней площадке автобуса.

Сначала сюда по веревке, сброшенной с вертолета, спус­тились два солдата. За ними быстро последовали еще двое, потом — попарно — еще шестеро.

Восемь французских солдат направились к заднему люку, приготовляясь к атаке. Уэст скомандовал:

— Каланча! Они ползут по крыше! Видишь впереди пан­дус? Поднимись на него!

Впереди был еще один подземный туннель с пандусом справа. От дороги пандус отделяла низкая бетонная ограда, которая продолжалась и в туннеле.

— Что? — прокричал в ответ Каланча.

— Поднимайся! — орал Уэст. — Внимание, все хватайтесь за что-нибудь! Держитесь!

Автобус, не снижая скорости, взлетел на пандус — и в этот момент Каланча круто взял влево. Автобус пошел на бетонную ограду и... перескочил через нее!

Используя ограду в качестве точки опоры, автобус переле­тел через нее и перевернулся вверх колесами, смачно ударив­шись о дорогу всей своей верхней площадкой и сокрушив восьмерых французских десантников!

Но этим дело не кончилось.

Поскольку автобус упал со значительной высоты, он по инерции продолжил движение.

Подпрыгнув на раздавленной крыше, автобус ударился о дальнюю стену туннеля, и произошло невероятное: он снова встал на колеса и продолжил движение по набережной!

Внутри автобуса мир вращался с бешеной скоростью. Ко­манда перекувырнулась на 360°, в том числе и Лили, но тем не менее все остались живы, хотя и лежали на полу. Первым поднялся Уэст и начал действовать.

Он взял руль у Каланчи. Побитый, изуродованный авто­бус, выскочил из туннеля в район Арсенала. Увидев это, фран­цузы на «Супер-пуме» спустились совсем низко и летели над автобусом.

Впереди показались современные башни из стекла и ста­ли — министерство экономики.

— Это — Аустерлицкий мост, — сказал Винни Пух, глядя через плечо Уэста. — Следующий за ним — мост Шарля де Голля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь чудес света»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь чудес света» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь чудес света»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь чудес света» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x