Matthew Reilly - Семь чудес света

Здесь есть возможность читать онлайн «Matthew Reilly - Семь чудес света» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь чудес света: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь чудес света»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Солнечный камень. Гигантский золотой слиток, некогда венчавший Великую пирамиду Гизы. За 323 года до нашей эры он был разбит на семь частей, а его обломки спрятаны в древних памятниках, известных, как Семь чудес света. Согласно легенде, однажды настанет день, когда тому, кто успеет собрать воедино все куски Солнечного камня, будет дарована власть над миром… Прошли века. И этот день — все ближе. Охота за фрагментами Солнечного камня начинается. Но кто соберет их первым? Агенты враждующих спецслужб? Наемники преступных синдикатов? Или команда отчаянного искателя приключений Джека Уэста?

Семь чудес света — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь чудес света», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уэст схватился за ручку и потянул ее на себя — перед ним появилась горизонтальная выемка, в два пальца шири­ной. Она была абсолютно круглой и проходила через весь обелиск.

Уэст крутанулся вокруг обелиска, словно мальчишка на кокосовой пальме. Нашел там аналогичную ручку и, заглянув в отверстие, посмотрел сквозь старинный обелиск!

— Уэст! Торопись! Копы почти здесь...

Уэст, не обращая на него внимания, вытащил из куртки два прибора: лазерный альтиметр — для измерения точной высоты просверленного отверстия — и цифровой угломер для измерения угла отверстия по вертикали и горизонтали.

Проделав все эти измерения, он сможет теперь с легкой душой отправиться в Луксор и произвести расчеты с учетом бывшего местоположения древнего обелиска, а сделав это, узнать где находится могила Александра Великого.

Альтиметр пискнул: определил высоту.

Уэст нацелил угломер на отверстие. Раздался сигнал прибора. Угол также был измерен.

Вперед!

И Уэст заскользил вниз по обелиску, словно пожарный по лестнице.

Он встал на леса, когда на площади Согласия, выстроившись, по ее периметру, остановились шесть полицейских машин. Из них выскочили двенадцать парижских полицейских.

— Каланча! Давай сюда! — закричал Уэст и побежал по третьему этажу лесов. — Я приду коротким путем!

Каланча нажал на педаль, и большой красный автобус выехал под прикрытия лесов и двинулся вперед. Джек Уэст прыгнул и с грохотом приземлился на открытую площадку автобуса. Секунду спустя машина уже мчалась к Сене.

После эскапады, устроенной в Лувре, власти привлекли к погоне другие силы.

Совершенно естественно, что о краже в Лувре немедленно узнала вся полиция.

Каланча не знал, что на помощь полиции пришла французская армия.

А вот Уэст такой вариант не исключал.

Когда большой красный автобус вырвался из-под лесов, Парижская полиция не стала его преследовать. Она осталась на площади Согласия.

Спустя несколько мгновений пять зеленых тяжеловооруженных автомобилей со свистом промчались мимо полицей­ских, преследуя двухэтажный туристский автобус.

Выли автомобильные сирены, сверкали мигалки, а двух­этажный автобус несся по набережной Тюильри вдоль Сены во второй раз за день. Каланча лавировал между машинами: днем их было не так много. Не обращая внимания на крас­ный сигнал светофора, превращал уличное движение в хаос.

За ними следовали пять французских разведывательных автомобилей.

В каждой машине сидело по три человека. Бронеавтомобили «Панар» работали на дизельных двигателях и были снабжены четырехколесным приводом. Обтекаемой формы, похожие на стрелу, быстрые и юркие вездеходы выглядели как высокоскоростные гоночные автомобили.

Преследовавшие Уэста машины были оснащены всеми видами оружия: тут и длинноствольные автоматы калибра 12,7 мм, и зловещего вида противотанковые управляемые снаряды «ТОУ».

Через несколько минут они уже почти догнали автобус.

Французы открыли огонь и перебили все окна с левой сто­роны автобуса, но машина Уэста влетела в туннель, и это помешало дальнейшему обстрелу.

Два армейских «Панара» попытались протиснуться в туннель и преградить дорогу автобусу, но Каланча повернул руль, и они, увертываясь, прижались к стене туннеля. Пы­таясь затормозить, оба «Панара» перевернулись вверх ко­лесами.

Винни Пуха и Уэста мотало на каждом повороте. Они находились на верхней платформе и пытались отвечать пре­следователям огнем. Винни Пух заметил снаряды «ТОУ» на одном из «Панаров».

— У них есть снаряды «ТОУ»! — закричал он.

— Они их не выпустят! — откликнулся Уэст. — Не ста­нут рисковать, иначе уничтожат фрагмент!

— Уэст! — загремел в их наушниках голос Каланчи. — Рано или поздно они забаррикадируют дорогу! Что нам делать?

— Поезжай быстрее! — ответил Уэст. — Мы должны до­браться до моста Шарля де Голля.

Послышался громкий вой.

Они выехали из туннеля на солнечный свет и увидели над головами два французских военных вертолета.

Машины были совершенно разные: маленькая, юркая «Га­зель», ощетинившаяся многочисленными орудийными уста­новками, и здоровенная «Супер-пума» — французский эквивалент американского транспортного вертолета «Супер-стэллион». Большая и мощная, «Супер-пума» могла вместить двадцать пять полностью вооруженных солдат.

В данный момент она их и перевозила.

Вертолет низко спустился над красным автобусом, несущимся по холмистому северному берегу Сены. Боковая дверь вертолета открылась, оттуда свесились веревки, и план французов стал ясен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь чудес света»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь чудес света» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь чудес света»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь чудес света» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x