– Увы, это так.
– В таком случае вам лучше обратиться к нашим юристам. Они сидят на тринадцатом этаже. Подобные вопросы в их компетенции. Я простой управляющий.
– Простите, но мы работаем за рамками юриспруденции.
Ример Боулт понял, что попался. Их было всего двое, но у него было такое чувство, что их по меньшей мере двадцать человек.
– Вы забываете, что я нахожусь под защитой корпорации. Корпорация защищает таких, как я.
– Покажи нам эту защиту, – потребовал старик азиат.
– Показать? Но это не материальная защита. Это... это...
– Что же это?
Боулт щелкнул пальцами:
– Это принципиальное положение.
Высокий смерил его холодным взглядом, давая понять, что разговор окончен.
– Жаль, – промолвил он. – Мы привыкли работать руками. Так что если вы хотели спрятаться, то лучше иметь реальную, осязаемую защиту.
– Это реальная защита. Спросите у юристов. Они вам все объяснят. Я немедленно свяжусь с ними.
Ример Боулт потянулся к телефону, но тот высокий, с огромными кулаками, опередил его.
– Угу, – сказал он. Это было очень серьезное «угу». Чертовски серьезное.
А второй, старик азиат с неимоверно длинными ногтями, сунул руку Боулта в ящик стола, разобрать который тому так и не удалось.
– Меня ликвидируют? – задал Боулт вопрос, который не выходил у него из головы.
– Как вы догадались?
– Я не буду поднимать шума, – поспешно пообещал Боулт. – Я только хотел забрать кое-какие личные вещи.
– Боюсь, они вам больше не понадобятся, – резонно заметил тот, что повыше.
То, что случилось потом, было настолько невероятным, настолько не укладывалось в сознании, что Ример поймал себя на том, что наблюдает за происходящим как бы со стороны, а потому, когда он опомнился, было уже слишком поздно что-либо предпринимать.
Верзила с кулачищами попытался затолкать руку Римера в ящик. Рука, естественно, не помещалась. Тогда тот решил согнуть ее в локтевом суставе. К несчастью, он согнул ее в обратную сторону.
Раздался тошнотворный хруст. Затем неизвестный стал упаковывать в ящик плечо Боулта. Оно тоже не входило. Второй пришел на подмогу. Боулт тем временем тщетно старался не удариться лицом об острый угол стола.
Меж тем плечо его под цепкими пальцами азиата стало податливым, словно тесто.
Затем они принялись за его ноги, вывернув их с такой яростью и так энергично, что Боулт услышал, как у него захрустели кости в области таза.
Остекленевшим, исполненным ужаса взором Боулт смотрел в окно, пока те двое превращали его кости в муку, а мускулатуру – в рубленые бифштексы для гамбургеров.
Весь процесс трансформации отчетливо отражался в окне его офиса.
Боулт был похож на «человека-змею», который укладывается в коробку, куда нормальный человек забраться не в состоянии. Сходство было бы полным, если бы не одно – Боулт не имел власти над своим телом. Он как бы наблюдал со стороны, как эти двое манипулируют им.
Вот в ящике под хруст ребер исчезает его торс. Вот уже торчит оттуда его голова с застывшей на лице мученической гримасой, а этот верзила пудовыми кулаками методично утрамбовывает его все глубже и глубже.
Только тут к Боулту на мгновение вернулось сознание, и он предпринял отчаянную попытку закричать.
Однако дополнительное неудобство его положения заключалось в том, что легкие Боулта оказались забиты разными посторонними органами вроде печени, и закричать он ну никак не мог.
Глаза его еще успели заметить собственное отражение в окне, но в следующую секунду наступила кромешная тьма. Ящик задвинулся внутрь стола, но раздавленный мозг Римера Мергатройда Боулта уже не зарегистрировал этот момент.
* * *
Римо повернул ключ в замке и повернулся к Чиуну:
– Задание выполнено. Пора звонить Смиту.
Смит даже не пытался скрыть своего удовлетворения.
– Вы уверены, что аппарат выведен из строя? – спросил он.
– Мы уничтожили самого P.M., его оператора и всю электронику, – сказал Римо.
– Я закончил читать электронную переписку. Это была афера. Едва ли можно говорить о корпоративной ответственности «кью-Эн-Эм». Так что уходите без шума.
– О'кей.
– Одну минуту. – В голосе Смита внезапно послышались тревожные нотки. – Римо, передо мной на экране изображение объекта в режиме реального времени. Он снова раскрывается.
– Да ну? Может, отдает концы? У умирающих зверей мышцы всегда расслабляются.
– Это не зверь – это машина. И она была выключена. А теперь снова разворачивается.
Читать дальше