Уоррен Мерфи - Белая вода

Здесь есть возможность читать онлайн «Уоррен Мерфи - Белая вода» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: АСТ, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белая вода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белая вода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Северной Атлантике, похоже, объявился свой собственный Бермудский треугольник. Пропадает рыба, исчезают корабли, гибнут ни в чем не повинные моряки. То ли мстит осатаневшая природа, то ли вырвались на волю сверхъестественные силы... Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильямс, Верховный разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...

Белая вода — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белая вода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– На самом деле оно вроде как удрало, – признал Римо.

– И ты позволил какой-то подводной лодке уйти от тебя! – вспыхнул Чиун.

– Я впервые видел субмарину, – обиженно сказал Римо. – Мне удалось пробраться на борт, но они выкурили меня наружу. Я сделал все возможное, Чиун. А потом я оказался в открытом океане без досточки и щепки. Чуть не утонул.

Лицо Чиуна оставалось суровым.

– Тебя учили не тонуть в воде.

– Я сказал «чуть не утонул». Меня окружили акулы.

– Ты сильнее акулы. Ты опаснее акулы. Ни одна акула не может победить того, кого я учил мудрости из солнечного источника Синанджу.

– Благодарю за все похвалы, но я действительно был на грани гибели.

– Мудрость, которую я расточал на тебя, привела тебя домой живым, – сказал Чиун, выходя и резко закрывая дверь, как бы ставя точку.

– На самом деле, боюсь, я бы не выбрался, если бы не вспомнил Фрейю, – откровенно признался Римо.

Чиун с нескрываемым интересом вздернул подбородок.

– Я вспомнил, что у меня есть дочь и что я хочу увидеть ее снова. И тогда я нашел в себе волю к жизни.

Чиун не проронил ни слова.

– Сожалею, что сорвал задание, – тихо сказал Римо. Он механически крутил кистями рук.

Чиун молчал, лицо его не шевельнулось, карие глаза были непроницаемы.

– А что мы потеряли? – спросил Римо.

– Честь. Но мы ее вернем. Ты лично этим займешься.

И Чиун беззвучно мелькнул мимо Римо, как серое привидение.

Открыв дверь, Римо просунул голову в выложенный кирпичом угол погреба. Там ничего не было, если не считать вывешенных рядами кедровых полок.

Пожав плечами, Римо закрыл дверь и последовал за мастером Синанджу вверх по лестнице. Догнав его, он пристроился рядом.

– Старая леди сказала, что ты в рыбном погребе. Но я никакой рыбы не вижу.

– Это потому, что там ее нет.

– Рад это слышать. Сегодня у меня есть настроение полакомиться утятиной.

– Это хорошо, потому что сегодня на ужин утка. И каждый вечер в обозримом будущем – тоже.

– Это больше, чем мне хотелось бы.

Они дошли до верха лестницы.

– Потому что нет рыбы, – сказал Чиун, не став развивать эту мысль.

Они ели на кухне, устроившись на низких табуретах. Рис был белый и липкий, приготовленный именно так, как любил Римо, и подавался в бамбуковых чашках. В золотисто-оранжевом соусе лежала утка.

Когда шаркающая по кухне бессловесная экономка передала Чиуну миску супа из рыбьих голов, Римо удивился.

– Кажется, ты говорил, что рыбы нет? – спросил Римо.

– Рыбы нет. Для тебя.

– А для тебя есть?

– Я не проваливал задания, – сухо ответил Чиун.

– Обычно мы ели одно и то же.

– Отныне и до тех пор, пока не будет отомщена честь Дома, твой рацион ограничен утятиной. Ты будешь есть жареную утку, пареную утку, вареную утку и холодные утиные объедки. В основном ты будешь есть холодную утятину. Более того, ты будешь есть ее с удовольствием.

– Я с этим смирюсь, но мне это не нравится, – возразил Римо, прокалывая коричневую корочку утки серебряной палочкой. – А что это за экономка у нас появилась?

– Это решение я принял сегодня.

– Она из Южной Кореи, а не из Северной.

Чиун с любопытством посмотрел на Римо.

– Очень неплохо, Римо. Как ты узнал? По глазам? По форме головы?

– Нет, по тому факту, что она не сожрала все в буфете.

Чиун нахмурился.

– Южане обычно становятся прекрасными слугами, хоть у них и низкий характер. Я бы не позволил себе сделать северянина слугой. Но поскольку она кореянка, хотя и не нашей крови, она вполне терпима.

– Да, но могут возникнуть проблемы с безопасностью.

– Ее английский весьма несовершенен.

– Я заметил, – сухо ответил Римо.

– А я устал готовить для тебя и убирать после тебя.

– Я делаю свою часть работы.

– Но только не сегодня. Сегодня ты потерял целое судно и его ценный груз.

– Да, кстати, – спросил Римо, – что означает «Инго Панго»?

– Ты понимаешь по-корейски.

– Я не все слова знаю.

– «Инго» ты знаешь.

– Что-то знакомое.

– «Кум» ты знаешь.

– Конечно. Это означает золото.

Чиун поднял палочку.

– А вот это «инго».

– Теперь я вспомнил. «Инго» – это серебро.

Мастер Синанджу наколол палочкой кусок рыбы у себя в тарелке.

– А вот это «панго».

– Рыба?

– Не «рыба». У рыб есть названия. У каждой рыбы есть свой вкус, свое строение и даже своя родословная. Речная рыба отличается от океанской. Тихоокеанская рыба лучше атлантической рыбы.

– С каких это пор?

– Этот суп приготовлен из голов тихоокеанской рыбы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белая вода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белая вода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уоррен Мерфи - Бамбуковый дракон
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Стальной кошмар
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Пир или голод
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Заманчивая мишень
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Потерянное прошлое
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Ужас в Белом Доме
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Корабль смерти
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Божество смерти
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Белые рабыни
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Верховная жрица
Уоррен Мерфи
Отзывы о книге «Белая вода»

Обсуждение, отзывы о книге «Белая вода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x