Вот чего он не любил – это досужих замечаний таксистов.
– Вы здесь живете? – удивленно спросил тот, когда Римо попросил его остановить машину. – В этом каменном мешке?
– Этот дом принадлежит моей семье уже несколько веков, – заверил его Римо.
– Эта церковь?
– На самом деле это замок, перевезенный сюда по кирпичику из родового поместья в Верхнем Синанджу.
– А где это?
– Нью-Джерси.
– Там есть замки?
– Больше нет. Этот был последним, который вывезли оттуда, когда налоги штата на замки поднялись выше крыши.
– Он, видимо, был построен еще до Революции.
– И даже до «до Революции», – подтвердил Римо, сунув двадцатку сквозь щель в перегородке. Запас наличности он пополнил в банкомате аэропорта по кредитной карточке, которую носил в заднем кармане.
Перед дверью он позвонил. Потом позвонил еще раз.
К его удивлению, к стеклянным овалам двустворчатой двери шлепающей походкой подкатилась пухлая коротышка азиатской внешности с серо-седыми волосами. Одета она была в неописуемую стеганую кацавейку, которую нельзя было назвать ни в точности красной, ни определенно серой. Может быть, она была когда-то сиреневой.
Она посмотрела на Римо, мигнула по-совиному и открыла дверь.
– Кто вы такая? – спросил Римо.
Старуха отвесила поклон. Когда она подняла лицо, Римо рассмотрел его и решил, что она из Южной Кореи, а не из Северной. Это утешало. А то он было испугался, что это одна из кузин Чиуна, которая приехала погостить лет на десять.
– Мастер ждать вас, – сказала она на ломаном английском.
– Он сейчас в колокольной башне?
– Нет, рыбный погреб.
– Какой рыбный погреб? – оторопело уставился на нее Римо.
– Который быть в подвал, – ответила старуха.
– Ах, этот рыбный погреб, – протянул Римо, который никогда не слышал ни о каком рыбном погребе и был абсолютно уверен, что в подвале до сегодняшнего дня ничего подобного не было. – Как вас зовут, кстати?
– Я экономка. Имя не иметь значения.
И она снова поклонилась.
– Но у вас все-таки есть имя?
– Да, – ответила старуха, еще раз поклонилась и засеменила вверх по лестнице.
– Чиуну лучше бы запастись хорошим объяснением для всего этого, – проворчал Римо, ныряя в дверь подвала.
Подвальное помещение имело форму буквы "Г", как и само здание. Сквозь окна-бойницы пятнами падал дневной свет. Он ложился на длинный ряд холодильников вроде тех, в которых большие семьи хранят говяжьи бока и ноги. Холодильники были новыми и дружно гудели, Тут же стояли рядами булькающие аквариумы. Рыбы в них не было.
– Чиун, ты где? – выкрикнул Римо.
– Здесь, – послышался писклявый голос.
Римо хорошо знал этот писк. Он означал, что его обладатель недоволен. Чиун был расстроен.
Римо обнаружил мастера Синанджу в дальнем углу подвала, где когда-то был угольный бункер. Здесь все переменилось. Деревянная обшивка бункера была сорвана, а стенки обложены кирпичом. Кроме того, в нем появилась дверь. Она была открыта.
Римо заглянул внутрь.
Мастер Синанджу стоял посреди этого мрачного холодного помещения, и лицо его было похоже на маску мумии. Светло-карие глаза глянули на Римо. Они блеснули и прищурились.
Чиун был одет в простое серое кимоно из шелка-сырца. Без украшений. Полы кимоно касались верха черных корейских сандалий. Руки, спрятанные в широкие рукава, были скрещены на тугом и плоском животе.
Похожий на кнопку нос сморщился, и Чиун сказал:
– От тебя воняет санго.
– Санго?
– Акулой.
– Ах да. Она пыталась меня съесть.
Чиун вопросительно склонил голову набок по-птичьи, но выражения его лица в полумраке было не уловить.
– И?..
– Я съел ее раньше.
Римо улыбнулся. Чиун – нет. Голова его откинулась назад, отбрасывая резкие тени на пергаментные черты лица. Он был лыс, как пасхальное яйцо, и только два пучка пуха торчали над каждым ухом. С подбородка свисала бородка, похожая на тощий хвост белой мыши.
– Смитти уже рассказал тебе, что со мной случилось? – поинтересовался Римо.
– Нет. Несомненно, чувство стыда сковало его благородный язык.
– Я попал в точку встречи вовремя. Но судно кто-то потопил.
– И ты это допустил?
– Я ничего не мог поделать. Оно затонуло раньше, чем я прибыл.
– Надо было добраться туда пораньше.
– Да, но я не смог.
– Но ты отомстил за это оскорбление?
– Пытался. Судно потопила подводная лодка. Я отправился на ее поиски, но она первая нашла меня.
– Ты уничтожил это пиратское судно во имя нашего Дома?
Читать дальше