Сергей Донской - Арктическое вторжение

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Донской - Арктическое вторжение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Арктическое вторжение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Арктическое вторжение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Арктике от рук прибалтийских "ультраправых" гибнет российская полярная экспедиция. Нити преступления тянутся в ЦРУ. Президенты двух ядерных супердержав лихорадочно ищут возможность и "сохранить лицо", и не дать человечеству сгинуть в ядерной катастрофе. Но хрупкий мир в итоге спасает суперагент Кремля майор Глеб Грин. Выполняя практически невыполнимое задание, этот "универсальный солдат" вместе со своей напарницей уничтожает всех наемников, посягнувших на жизнь российских ученых. Тем самым Грин выполняет негласную волю Кремля. И, сам того не подозревая, преподносит хороший урок хозяину Белого дома в Вашингтоне…

Арктическое вторжение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Арктическое вторжение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стоило Бейли стушеваться и начать лепетать что-то про программы культурного обмена переводчиками, как Астафьев возвел скучающий взгляд к потолку и обронил:

– Вам крупно повезло, мистер Бейли. Знаете, ведь я тоже отчасти лингвист и сносно говорю по-латыни. Но во времена Советского Союза попасть по обмену на Запад у меня не было ни малейшего шанса. Другое дело вы. – Астафьев опустил глаза, чтобы взглянуть на посла, взглянуть иронично и холодно. – Возможно, все дело в том, что уже тогда вы поступили на работу в Государственный департамент США, а я всего лишь преподавал юриспруденцию в университете.

– О, – попытался возразить Джон Бейли, – перестройка открыла столько возможностей для амбициозных молодых людей вроде вас. При покровительстве господина Собчака вы…

– Что такое мэр Санкт-Петербурга в сравнении с государственным секретарем США, который, если мне не изменяет память, назначил вас своим консультантом по бывшим республикам СССР. Похоже, это было вызвано какими-то вашими особыми качествами, проявленными у нас, в России? – Астафьев снова отвел в сторону поскучневший, безразличный взгляд. – Впрочем, не будем ворошить прошлое. Вы удовлетворены торжественной церемонией, устроенной в вашу честь? Что ж, я тоже не имею претензий к вашим верительным грамотам. Смело приступайте к работе, и давайте начнем сотрудничество с чистого листа. Поверьте, Россия не менее выгодный партнер, чем Болгария, откуда вы к нам прибыли.

Джон Бейли, открывший рот для ответного спича, поперхнулся. В Болгарии он занимался созданием антироссийской шпионской сети и наивно полагал, что его успехи на этом поприще не станут темой обсуждения в Кремле. Он ошибся. Президент России знал все и не слишком скрывал своего недоверия к новому послу.

– Америка относится к России как к своему верному и неизменному союзнику, мистер президент, – каркнул он, ужасаясь тому, как хрипло и фальшиво звучит его враз подсевший голос. – Заверяю вас, я намерен должным образом продолжить укрепление отношений, успешно начатое моим предшественником…

– Мистером Уильямом Бернсом? – шевельнул бровями Астафьев. – Увы, он способствовал взаимопониманию между нашими странами не слишком долго и не слишком успешно. Желаю вам добиться более впечатляющих результатов. Вам у нас понравится. Может быть, Россия не такая уютная и маленькая страна, как Болгария, зато здесь есть где развернуться. Лишь бы с пользой для дела. Для нашего общего дела.

Одарив американца многозначительным предостерегающим взглядом, Астафьев встал с кресла и протянул руку для прощания.

«Не сказал ничего конкретного, и вместе с тем все сказал, – подумал тогда Бейли. – Прирожденный дипломат. Мне у него учиться и учиться».

Однако перенимать опыт у российского президента ему не пришлось. Встречались они крайне редко и исключительно в официальной обстановке. Предупредив посла, Астафьев не стал повторяться. Он словно воздвиг между собой и американцем стену, и стена эта была прозрачной. Увы, лишь с одной стороны. Занимаясь неизбежной подрывной деятельностью, Джон Бейли постоянно ощущал себя под присмотром зорких астафьевских глаз.

Узнав о миссии, порученной ему Джонатаном Брауном, он воспрял духом. Сегодняшняя встреча давала возможность предстать перед русскими в более выгодном, чем обычно, свете. По правде говоря, Бейли был этому несказанно рад. В глубине души он успел привязаться к России и не желал ей зла. Увы, зачастую его личное мнение в корне расходилось с директивами, поступающими из Белого дома. Это нервировало и вызывало ощущение раздвоения личности. Впервые за долгое время Джону Бейли предстояло избавиться от угнетающей шизофрении.

Сверившись с часами, он приблизился к огромному зеркалу, придирчиво осмотрел свою фигуру в темно-синем костюме, слегка отставил ногу, вскинул подбородок и заговорил, стараясь придать голосу бархатистую вкрадчивость:

– Уважаемый господин министр! Моя страна делает все, чтобы каналы нашего диалога оставались открытыми. Мы готовы к этому, мы видим, что и российская сторона готова к этому, хотя всегда будут моменты, когда наши мировоззрения не совпадают. Но именно в эти моменты нужно вести диалог, нужно говорить, нужно хорошо слушать и слышать мнение собеседника, потому что без этого возможны всяческие недоразумения, очень опасные.

Считая себя искушенным знатоком русского языка, Бейли продолжал говорить и думать как иностранец, но не осознание этого факта заставило его умолкнуть и досадливо поморщиться. Он остался недоволен заготовленной речью. А ведь президент России непременно ознакомится с видеозаписью предстоящей встречи или хотя бы прочитает стенограмму. Значит, необходимо сделать свой спич запоминающимся. Поменьше воды, побольше сути. Таких людей, как Анатолий Астафьев, не обманешь напыщенным пустословием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Арктическое вторжение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Арктическое вторжение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Донской - Воровская свобода
Сергей Донской
Сергей Донской - Детоубийцы
Сергей Донской
Сергей Донской - Битва президентов
Сергей Донской
Сергей Донской - Фатальный ход
Сергей Донской
Сергей Донской - Личное задание
Сергей Донской
Сергей Донской - Шпион, который ее убил
Сергей Донской
Сергей Донской - На секретной службе
Сергей Донской
Сергей Донской - Дай умереть другим
Сергей Донской
Сергей Донской - И целой обоймы мало
Сергей Донской
Сергей Донской - Дикий фраер
Сергей Донской
Сергей Зверев - Арктическое торнадо
Сергей Зверев
Отзывы о книге «Арктическое вторжение»

Обсуждение, отзывы о книге «Арктическое вторжение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x