А. Логачев - Колумбийская балалайка

Здесь есть возможность читать онлайн «А. Логачев - Колумбийская балалайка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: ИК Крылов, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колумбийская балалайка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колумбийская балалайка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Их шестеро, шестеро соотечественников, по разным причинам оказавшихся в Южной Америке: новый русский с переводчицей из Питера, отставший от корабля моряк из Мурманска, стриптизерша из Свердловска, юный ученый из Москвы и ветеран войны из Торонто. Кроме Родины у них не было ничего общего — но только до тех пор пока колумбийская наркомафия не объявила охоту на горстку иностранцев. Оснащенным по последнему слову военной техники боевикам наркобарона нужен лишь один из них, а остальных они просто хотят убрать как лишних свидетелей…
Но мафиози не учли одного: они имеют дело с русскими, а русский человек всегда готов достойно ответить на вызов противника — даже посреди колумбийских джунглей, без оружия, пропитания и связи.
Внимание, наркокороли: русские идут!

Колумбийская балалайка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колумбийская балалайка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Им все равно было уже пора возвращаться в полицейский участок. Начальник полиции Текесси Педро Носалес, выслушав Астремадураса, сказал так: «Я помогу. Хотя лично я и не прощаю вам девятьсот третьего года».

И пообещал что-нибудь разузнать: «Заходите через час». Так команданте Педро дал понять, что хочет остаться один не меньше чем на час. И этот час уже истек.

В кабинете Носалеса они застали несколько новых людей.

— Вот эти панамцы, Диего, о которых я тебе говорил, — сказал начальник полиции, обращаясь к человеку с длинными черными волосами, связанными «конским хвостом». Этот малый в камуфляжных штанах и черной рубашке, сидящий на краю стола Носалеса, мало походил на сотрудника полиции, пусть даже и колумбийской. А взгляд исподлобья, пронзающий Астремадураса и его людей, никак не подошел бы человеку законопослушному, влюбленному в Уголовный кодекс.

Зато другие люди Астремадурасу понравились. Священник и девушка. Девушка чем-то походила на его собственную жену, какой та была десять лет назад, — юная, невинная, набожная. Священник же был как раз таким, каким, по мнению Астремадураса, и должен быть святой отец: не высоким и сухим, как вяленая барракуда, со строгим лицом непреклонного аскета, чей облик наводит на невеселые раздумья о каре небесной, Страшном суде и неизбежности чистилища, а круглым добродушным человеком, к которому не страшно идти на исповедь и которому не жалко пожертвовать последние бальбоа… а уж тем более колумбийские песо.

— С вами мы поговорим позже, — пообещал Педро Носалес панамской делегации, поигрывая ладанками и амулетами на шее. — Занимайте очередь.

Человек с «конским хвостом», которого Педро назвал Диего, отвел взгляд от троицы гостей из сопредельного государства и посмотрел на девушку.

— Пожалуй, мы можем разрешить вам позвонить… кому, вы говорили, сеньорита? — спросил он.

За сеньориту ответил святой отец:

— Тетушке Розалии в Медельин. Ей сильно нездоровится. Говоря откровенно, сын мой, тетушка очень плоха. На все воля Господа, но мы хотели бы поддержать ее в трудную минуту словами любви и сострадания.

— Какой номер в Медельине? — сухо поинтересовался человек с «конским хвостом».

Астремадурас не мог выразить свое возмущение, ведь он не у себя дома, но в душе у панамского полицейского все кипело. Почему тут распоряжается этот прохвост с кобурой на боку, по которому, сразу видно, плачет несколько пожизненных? Невозможно себе представить, чтоб в двадцать седьмой участок зашел бы главарь какой-нибудь шайки — например, Гучо-Матадор, предводитель банды выходцев с Ямайки. Зашел бы, помахивая оружием. Да детектив Кастилио пристрелил бы Гучо на пороге!..

Вспомнив о двадцать седьмом участке, Астремадурас бросил взгляд на своих. И увидел, как детектив Кастилио, вроде бы случайно шагнув вбок, перекрывает Агустино путь к висящему на крюке пиджаку, из кармана которого выглядывает уголок бумажника.

Тем временем Диего накручивал телефонный диск. Он дозвонился до каких-то своих людей в Медельине и попросил выяснить, кто проживает по адресу, за которым закреплен номер… и он зачитал записанный на бумажке номер телефона тетушки Розалии.

«Что ж это происходит? — недоумевал Астремадурас, изводя очередной платок на утирание пота. — Почему люди приходят звонить в полицейский участок? Других телефонов в городе нет? Я слышал, конечно, о колумбийской нищете всякое, но чтоб до такого доходило… Кто б мог вообразить! И что, они каждого допрашивают, кому вдруг требуется совершить звонок по простым житейским надобностям? Пресветлая Богородица, что ж это за страна…»

— Звоните вашей тетушке. — Получив ответ из Медельина, человек с «конским хвостом» передал трубку девушке.

«А святой отец волнуется, — отметил Астремадурас. — Еще бы не волноваться, когда в этом, с позволения сказать, государстве не доверяют даже служителям Божьим, когда падре вынужден унижаться перед всякими отбросами…»

— Тетя Розалия?

Голос девушки тоже понравился Астремадурасу. Благодаря службе в полиции он стал отвыкать от родниково-чистых, от облачно нежных голосов. В основном двадцать седьмой участок оглашали хриплые и визгливые бабьи вопли.

— Я так рада, святая Мадонна, что вы сами смогли подойти к телефону! Это Летисия из города Текесси. Как ваше здоровье, тетушка Роза? Хуже или лучше? Мы с отцом Януарием из церкви Святого Антония — вы помните его? — очень волнуемся за вас.

«Девушка тоже волнуется. — И этот факт не ускользнул от Астремадураса. — Как тут не волноваться, когда тетушка больна, а ты не можешь оказаться рядом с ней, держать ее за руку… А у самой девочки рука, кстати, подрагивает… Еще бы не дрожать, если терпишь столько унижений ради того, чтобы просто позвонить больной…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колумбийская балалайка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колумбийская балалайка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джерри Эхерн
Александр Логачев - Пушкинская кухня
Александр Логачев
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Ильин
Александр Логачев - Разрубленное небо
Александр Логачев
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Коковин
Александр Логачев - Разбуженные боги
Александр Логачев
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Логачев
Александр Холин - Священная балалайка
Александр Холин
Отзывы о книге «Колумбийская балалайка»

Обсуждение, отзывы о книге «Колумбийская балалайка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x