Что ж, я готов к очередной экзекуции.
* * *
– Так кто же? – махнув рюмку хорошей водки, наворачиваю отменную наваристую уху. – Панина или Реброва?
– А ты как считаешь? – хитро щурится старик.
– По-моему, все это дело рук Паниной.
– А куда, по-твоему, делась Реброва?
– Не знаю…
– Это она и есть! – резко, словно разрубив полено, произносит генерал.
Я на пару секунд перестаю жевать. Потом интересуюсь:
– Почему вы так уверены?
– Об этом в двух словах не расскажешь. Позже поговорим. Ты мне вот что скажи: осилишь еще один спуск?
– Опять?! – едва не поперхнулся я куском хлеба. – Там на кормовой площадке целая рота топчется!
– Я не заставляю, да и не хочу тебя заставлять – дело это сугубо добровольное, – вздыхает Горчаков. – Ты же видел ту «гвардию». В основном молодые выпускники Северобайкальского учебного центра. А от них проку…
Да, он прав. Ничего не имею против северобайкальцев, но уровень подготовки нашего противника – будь то Реброва или Панина – явно повыше. Сам в этом убедился.
– Когда погружение?
– Хотелось бы как можно скорее.
– Осилю, – принимаюсь за второе блюдо. – Вот сейчас съем эту проклятую капусту, четверть часа подышу свежим воздухом на палубе и осилю.
– Другого ответа я и не ожидал, – улыбается генерал. И, вскинув руки, возмущается: – Действительно! Где они берут в таком количестве капусту?! Я уже смотреть на нее не могу!..
* * *
Суматоха, разумеется, вызвана страстным желанием догнать беглянку. А почему бы нет?
С одной стороны, шансов мало – по моим прикидкам эта сучка (назовем ее так) покинула «Ангар» минут пятьдесят назад, а это – прорва времени! Воспользовавшись буксировщиком, за час можно отмахать под водой порядка шести километров. Аккумулятор буксировщика рассчитан, между прочим, на два часа непрерывной работы, стало быть, значение удваивается.
С другой стороны, есть негласное правило дайвинга: как бы скрупулезно не прорабатывался план – под водой всегда отыщется «нежданчик», портящий нервы и живьем пожирающий время. В нашем случае это более чем актуально: минут пять-семь у сучки ушло на разборки с четырьмя пловцами-охранниками, минут десять-пятнадцать она потратила на поиск буксировщика – ведь во время первого погружения мы прочесывали ближайшее к лаборатории пространство и ничего не нашли. Значит, он был спрятан где-то дальше.
Так что шансы у нас все-таки есть. И их стало немного больше после того, как Иноземцев вспомнил и рассказал Горчакову об одной занятной детали.
Оказывается, за сутки до трагедии Амбарцумян отправлял Соменкову на полмили к северо-востоку для взятия проб грунта и определения мест обитания живородящих голомянок. Следуя инструкции, Светлану сопровождал пловец-охранник. Оба поплыли в заданный район, используя один из двух штатных буксировщиков. Выполнив задание, они вернулись, и Нина Комарова, в соответствие с обязанностями инженера смены, поставила на зарядку аккумуляторную батарею. Однако вскоре обнаружила неисправность зарядного устройства, о чем Амбарцумян немедленно доложил наверх. Иноземцев же, в свою очередь, пообещал выслать запасное устройство с ближайшими «курьерами».
Я не понимал, как эта чертова баба умудрилась завладеть буксировщиком, если тот исчез задолго до нашего появления в «Ангаре», но спросил:
– Стало быть, удача могла от нее отвернуться?
– Именно! Она могла воспользоваться буксировщиком с разряженной батареей, – ответил Сергей Сергеевич. – Во всяком случае, мы обязаны взять на вооружение эту версию и разрабатывать ее до логического завершения.
* * *
Были в моей жизни тяжелейшие моменты, когда я уставал до чертиков, до цветных мультфильмов перед глазами. Похоже, сегодня один из таких случаев, но деваться некуда: двое из «Фрегата» ранены, а пловцы-охранники подготовлены слабее и к тому же не имеют подводной связи.
Пару раз мы попадали в подобную ситуацию и выходили из нее следующим образом: я отправлял вниз не пары, а тройки – один мой пловец во главе пары новичков. Получалось довольно мобильно, практично и надежно – все при связи, управляемы, а каждое действие под водой известно командиру спуска и руководителю операции.
Итак, шесть троек – солидное подразделение, способное в короткий срок обшарить приличное подводное пространство. «На баночке» (у гидроакустической станции) оставлен Игорь Фурцев. Врачи разобрались с его пулевым ранением: оно неопасное, парень чувствует себя нормально. Рядом с ним, заложив руки за спину, марширует Горчаков. А мы, получив от него задачу, готовимся к завершающему погружению…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу