– Я вас понял, Борис Николаевич. Можете не сомневаться, ваше поручение будет выполнено.
Они вернулись к зданиям санатория, и президент с невольной тоской посмотрел на освещенные окна.
– Никогда не завидуйте великим, Юрий Михалыч, – неожиданно даже для самого себя он обратился к своему помощнику на «вы». – И не дай вам бог оказаться на моем месте…
С освещенной веранды до них донесся громкий мужской голос:
– Борис Николаевич, вам пора на вечерний медосмотр.
На лице президента появилась мрачная улыбка, затем он постучал себя по горлу ребром ладони:
– Вот где они у меня сидят, эти лекари… До свидания, Юрий Михалыч. Если ничего не стрясется, жду вас в пятницу.
Из Таллина они выехали с опозданием, и всю дорогу до Вильянди Эндрю Маховски гнал машину с предельной скоростью. Дважды за превышение скорости его останавливала дорожная полиция, но стоило ему лишь предъявить документы, как полицейские тут же брали под козырек и желали ему счастливого пути. Задержка возникла по вине Чака Холтмэна. Приятель, судя по всему, провел бурную ночь, в номер заявился лишь под утро, нагруженный виски до самых бровей. И тут же уснул мертвецким сном, так что растолкать его не представлялось возможным. Пришлось тащить до машины на своем горбу.
Маховски уже в душе проклинал себя, что подписался на предложение Холтмэна отправиться в Таллин с целью немного там поразвлечься. Они выехали из Вильянди сразу же после окончания промежуточных стрельб. В эстонской столице были уже в восьмом часу вечера, сняли на двоих шикарный «люкс» в «Олимпии». Холтмэн немедленно отправился устраивать свои интимные дела – за последние шесть лет он провел в Таллине больше времени, чем в Штатах, знал здесь все ходы и выходы и даже выучил несколько десятков эстонских фраз. На рассвете его приволокли какие-то две девицы, даже удивительно, как им удалось с ним справиться, они и сами едва на ногах стояли. Что касается Маховски, то он провел почти весь вечер в баре, потягивая пиво и изнывая от скуки. К нему подвалили по очереди две проститутки, но он послал их по известному адресу сначала на английском, а потом, когда они возобновили свои попытки, продемонстрировал свои глубокие познания в русском. Когда ему надоело глазеть на местную публику, он поднялся в номер и завалился спать. Такая хандра на него навалилась, что хоть возьми и удавись. Уснул лишь под утро, так что настроение у него сейчас было препаршивое.
Холтмэн устроился рядом, на переднем сиденье джипа. Его голова моталась из стороны в сторону, но он был старый закаленный вояка, приучен спать в условиях минимального комфорта.
Сразу же за бензозаправкой, расположенной на северной окраине Вильянди, Маховски свернул на основательно разбитую двухрядную дорогу, которая вела прямо в сосновый лес.
– Вставай, скотина, – он толкнул приятеля локтем в бок. – Через пять минут будем на месте.
Холтмэн мгновенно раскрыл глаза, как будто это не он дрых беспробудным сном всю дорогу, и были его глаза чистыми и ясными, как у новорожденного.
– Гутен морген, комрад Эндрю.
– Пошел к черту, Чак, – незлобиво сказал Маховски. – Ты так храпел, что у меня даже уши заложило. Не понимаю, зачем понадобилось тащиться за две сотни километров в этот чертов Таллин?.. Только затем, чтобы напиться вдрызг и поиметь двух местных шлюх? В Вильянди такого товара в избытке.
Они миновали открытые настежь металлические ворота с сохранившимися на них пятиконечными звездами. Поверх нанесенной не так давно шаровой краски успела пробиться ржавчина. Плиты бетонного плаца, по которому, срезая угол, Маховски ехал в направлении казарм, были покрыты густой паутиной трещин. Сквозь разломы во многих местах пробивались сорняки.
Маховски припарковал машину у входа в длинное трехэтажное здание, выстроенное из белого силикатного кирпича. Казарма имела запущенный вид, кое-где на втором и третьем этажах в оконных рамах отсутствовали стекла. В прежние времена здесь размещалась база советского спецназа. С тех пор как русские собрали вещички и убрались восвояси, никаких ремонтных и восстановительных работ здесь не проводилось. Удалось лишь навести относительный порядок на трех полигонах для стрельбищ, заменив старые обветшавшие мишени на новые.
– Эндрю, ты ничего не смыслишь в подобных делах, – пробормотал Холтмэн, с трудом выбираясь из машины. Неизвестно откуда в руке у него появилась банка «Тюборга», которую он тут же откупорил и влил спасительную влагу в пересохшее от жажды нутро. – Это были настоящие русские девушки, – продолжил он, вытерев рукавом мокрые губы. – Здесь таких нет, Эндрю. Кстати, ты ошибаешься, приятель, их было не две, а три.
Читать дальше