Триста ступеней между шершавыми пористыми туловищами пары каменных змей, сползающих с макушки горы Сутхеп к шоссе, Бэзил преодолевал, отдыхая и разглядывая открывающуюся шире и шире панораму Чиенгмая. Сквозь жирные безлистные ветви деревьев, русского названия которым нет, геометрически четко проступало аэродромное поле, розовели стены цитадели и черепичные крыши над темными полосами узких улочек. Восточнее пятно города становилось мутноватым и сливалось с маревом.
Лестница, пока Бэзил поднимался, оставалась безлюдной. Он постоял несколько минут, не доходя десятка ступеней до вершины, где горела позолотой острая ступа, обрамленная неправдоподобно голубым небом.
Бэзил открыл футляр магнитофона, проверил батареи, ход пленки, установил уровень записи. Потертая кожаная коробка, сшитая лет десять назад в Ханое не очень искусным шорником, создавала видимость, будто в ней находится фотокамера.
Две американские старухи с одинаковыми сумочками на локтях, одна в красном, другая в белом платьях разглядывали граненую золотую гору, вокруг шпиля которой гудели под ветром растяжки. Из-за белых колонн жавшейся к обрыву библиотеки — мондопа — в сторону подвешенных гирляндой колоколов, где остановился, оглядываясь, Бэзил, двинулся монах. За ним, потягиваясь, со сворачиваемой вбок сладостной зевотой мордой, тащился белый пес.
Бэзил сложил ладони перед грудью. Выбритое темя бигкху блеснуло в легком кивке. На кончике плоского носа сидели очки с зеркальными стеклами. Бузил подумал, приметив в них свое отражение, что следовало бы улыбнуться. Бигкху улыбнулся в ответ. Под мышкой он держал пластмассовый скоросшиватель с торчащими закладками.
— Я — Бэзил Шемякин, журналист, — сказал Бэзил по- английски.
— Добро пожаловать. Преподобный согласился побеседовать с вами.
Они прошли к белой часовне с двускатной, ломающейся на изгибе крышей. Высокий старик с длинным безучастным лицом едва кивнул, отвечая на приветствие. Пятясь, приседая, бигкху отодвинулся в тень.
— Господин Ченгпрадит передал мне бумагу с вашими вопросами. Я размышлял над ними». Ваши мирские интересы, как и наши монастырские, я вижу, двойственны. Миряне, для которых вы пишете, судя по всему, обеспокоены событиями в материальном мире. Но беспокойство это вызвано нравственными соображениями. Мы же не беспокоимся о земном вообще. Наша забота — воздать ритуалами, образом жизни и собственным поведением в миру почести нравственным принципам Будды, суть которых — прощение, терпение, взаимопонимание и доброта. Может, добро вам представляется достижимым только через привнесение страданий другим и через собственные страдания. Вы хотите изменить мир вещей. Мы хотим изменить внутренний мир человека. Наш путь чище...
Преподобный говорил, глядя в сторону, на свою циновку, серебряную чашу с водой и метелку-кропильницу, подле которых его поджидали на коленях пять-шесть человек.
Отповедь была очевидной. Первый вопрос Бэзил сформулировал так: отношение буддистских кругов к неблагополучному материальному положению крестьян, к падению нравов под воздействием чуждых национальным традициям влияний. Приходилось придерживаться абстракций.
— Преподобный, как же будут разрешены противоречия земного мира? Мы все, стало быть, должны уйти из него по дороге самоусовершенствования? Что же останется от общества? Да и достижимо ли это?
— Разрешение противоречий в так называемом современном обществе, как обещают лидеры людей, живущих в нем, состоится в будущем и зависит от технологических и экономических перемен. Возникла окружающая среда или новая природа, которая является производной от изобретенных технологий и комфорта. То есть производной от культуры вашего общества, созданной по моделям ваших представлений о мире. И чем больше люди погрязают в такой природе, тем больше они сами для себя усложняют собственное существование. В один прекрасный день, окончательно запутавшись, люди выберут такую схему сведения воедино своих представлений о мире, которая, по существу, не будет отличаться от древних мифологий, от мифов, принятых у нас здесь, в пагоде... Разве не чувство ностальгии по гармоничному представлению о настоящем мире, утраченном еще вашими предками, водит вас, иностранцев, по Ват Дой Сутхеп? Мне кажется, ваш интерес, в том числе и к моим мыслям, пронизан именно этим чувством...
— А отношение бонз к военным, преподобный? Мне ли напоминать о буддистах, сжигавшихся десять лет назад в Сайгоне?
Читать дальше