Шон Кларк - Террор в Северном море

Здесь есть возможность читать онлайн «Шон Кларк - Террор в Северном море» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Террор в Северном море: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Террор в Северном море»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нефть Северного моря — источник экономического благополучия Соединенного Королевства Великобритания. На это благополучие покушаются террористы из ИРА — Ирландской республиканской армии. На борьбу с ними направляются бойцы Специального подразделения подводников Королевской морской пехоты. Ценой неимоверных усилий, в экстремальных условиях они вызволяют из рук террористов попавшего к ним Премьер-министра и сохраняют от уничтожения нефтедобывающий комплекс в море.

Террор в Северном море — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Террор в Северном море», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты предоставишь нам то, что нам нужно, — сказал Макги. — Или придется столкнуться с последствиями.

— Какими?

— Мы захватили Чарли-2. У нас здесь имеется плутониевая бомба. Если наши требования не будут удовлетворены, мы пустим ее в ход без колебаний. Не вздумайте атаковать вышку. Если увидим какие-нибудь корабли или вертолеты, взорвем ее.

— Пожалуйста. И сами взорветесь.

— А это нас не волнует, Баркер. Мы хотим утонуть вместе с вышкой. И вы достаточно знаете об ИРА, чтобы понимать — мы делаем то, что говорим.

— Я вам не верю, — сказал Баркер. — У вас не может быть плутониевой бомбы. А если бы и была, вы не смогли бы доставить ее на платформу незамеченной. Я думаю, ты блефуешь.

— Взрыв Орла-3 не был блефом. Происшедшее там являлось демонстрацией и предупреждением. На Орле-3 бомба была куда меньшей силы, но и ее хватило. А что касается бомб — мы их сделали. Оказывается, их совершенно несложно изготавливать. Конечный продукт имеет в длину всего тридцать шесть дюймов и весит совсем немного. И на вышку доставить легко. И на самом деле она уже несколько месяцев находится здесь. Весит она всего полтонны. Ее упаковали в деревянную клеть и вместе с обычным оборудованием доставили на корабле из Абердина. Я десятник на этой вышке. А остальные десятники — мои приятели. Так что мы перевезли ее на судне, и теперь бомба готова к взрыву.

— Не верю я тебе, — сказал Баркер.

— Придется поверить, — ответил Макги. — Мы оставили доказательство, которое вы можете найти. Отправьте ребят из службы безопасности на берегу на вертолетную станцию в Абердине. Скажи им, чтобы осмотрели туалеты. В третьем от двери посмотрите за бачком. Там я оставил коричневый конверт. В нем содержится детальное описание конструкции бомбы. Пусть убедятся, что это та самая, оригинальная конструкция. Когда они позвонят с подтверждением, тогда займемся делом.

Баркер рассматривал микрофон, прикрыв рукой лицо. Затем, протерев глаза, с отчаянием посмотрел на Мастерса.

— О’кей, — наконец сказал он. — Мы проверим.

— У вас на все один час, — сказал Макги. — Больше ждать не могу. Если в течение этого времени не получу ответа, взорву вышку. Ты понимаешь, что это означает, Баркер? Этот взрыв уничтожит всю Бэрил. И явится причиной ущерба для Сорокового месторождения. Трубопровод тоже будет поврежден. Вы потеряете две трети нефти Северного моря. Загрязнение получится такое, что вы не сможете работать в этих водах много лет. Подумайте об этом, пока будете ждать.

Мастерс глянул на Тернера. Явно потрясенный инспектор прислонился к двери радиорубки и вытирал пот со лба. Мастерс посмотрел на своего друга Роберта Баркера. Глава службы безопасности «Бритиш Юнайтед Ойл» тихонько барабанил пальцами по столу, разглядывая радиоприемник.

— Сколько у тебя было людей? — спросил Баркер.

— Шестьдесят, — ответил Макги. — Все они — регулярные сменные рабочие. Мы разрабатывали этот план восемнадцать месяцев, так что у нас была куча времени. Ваш главный десятник — мой человек. Он был с нами с самого начала. Он отвечал у вас за вопросы приема и увольнения, так что постепенно заменил ваших людей на наших и на шотландских националистов, у которых те же цели, что и у нас.

— Не думал, что тебе удастся организовать это, — сказал Баркер, хотя какой уже был смысл обсуждать.

— Буровикам не задавали вопросов. Ты же прекрасно знаешь, Баркер: тем, кто желал работать на платформах, вопросов не задавали. Ты это не одобрял. Жаль, что начальство к тебе не прислушалось. На подготовку у нас ушло восемнадцать месяцев, и пришлось прибегнуть к помощи шотландцев, но зато нас теперь тут шестьдесят человек и мы казнили большую часть предыдущей смены.

— Ах ты ублюдок! — сказал Баркер.

— Двоих отделили, — сказал Макги. — Я подумал, что, может быть, тебе понадобятся свидетели, вот двоих и оставили в живых. Один из них — Джон Гриффит, ваш геолог. Сейчас он стоит рядом со мной. Тебе нужны доказательства? Поговори с ним и спроси, о чем хочешь.

Мастерс почувствовал, как его охватывает всесокрушающий гнев. Он с размаху ударил кулаком в ладонь и отвернулся к окну. Полуденная погода хмурилась. Северное море было спокойным. Оно простиралось к горизонту, к месторождению Бэрил, затем терялось в туманной дымке. В радиоприемнике послышался голос Гриффита, и Мастерс повернулся обратно.

— Баркер?

— Да, Гриффит.

— Это правда, Баркер. Все правда. У них на вышке шестьдесят человек, и она захвачена. — Голос потрясенного Гриффита звучал пронзительно высоко. — Они убили оставшихся из той смены. Выгнали на палубу и расстреляли. Просто расстреляли и сбросили в море, а нас двоих заставили наблюдать. — Гриффит смолк. Казалось, он всхлипывает. Слышно было, как он пытается взять себя в руки. Мастерс сжал кулаки и уставился на радиоприемник, подавляя желание разбить его. — Они не шутят, — продолжил Гриффит. — Они держат слово. Они отделили меня и Саттона, а остальных убили и сбросили в море. Боже милостивый, я…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Террор в Северном море»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Террор в Северном море» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Террор в Северном море»

Обсуждение, отзывы о книге «Террор в Северном море» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x