Пётр Разуваев - Русский калибр (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Пётр Разуваев - Русский калибр (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2011, Издательство: Астрель СПб, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский калибр (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский калибр (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не бывает бывших агентов. Даже, если ты вдруг оказываешься сыном миллиардера. Даже, если ты из славного русского парня Андрея Боброва превращаешься в аристократа и богача Андре Дюпре. Спокойная светская жизнь — не для того, кто известен всем спецслужбам мира, от КГБ до китайской разведки. Да и не оставят в покое того, кто, единственный, знает в лицо убийцу принцессы Дианы.
Знакомьтесь: Андрей Бобров — волк одиночка, мастер боевых искусств, способный стать своим и для сицилийской мафии и для английской аристократии. Он может решать проблемы российских спецслужб, а может помешать американскому вторжению в Югославию. Не удивительно, что в мире так много людей, мечтающих от него избавиться.

Русский калибр (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский калибр (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Первая дата совпадает, — признал я, — но где гарантия, что эти деньги действительно получены за убийство Доди аль-Файеда?

С довольной улыбкой Чарльз поднял свой бокал и сделал приглашающий жест:

— Это было довольно сложно, но мне всё же удалось проследить, откуда на счета Гахи поступали деньги. Кстати, удалось не без помощи вашего отца. И в том и в другом случае отправителем был Усама бен Ладен. Бинго?

— Бинго, — я тоже поднял бокал. — Вы хотите, чтобы я нашёл этого Гахи и выбил из него информацию?

— Разумеется, нет. Вы всё время торопитесь делать выводы, мой друг, а ведь я ещё не всё сказал. Французская DST уже давно наблюдает за человеком по имени Робер Сиретт. В настоящий момент они имеют все основания полагать, что этот человек может оказаться Абу аль-Хаулем.

— И что собой представляет месье Сиретт? — спросил я без особого интереса. Пришёл, увидел и ушёл, так получается? Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Моя вера в чудеса иссякла очень давно, в тот день, когда умерла мама. Мне тогда было пять лет. С тех пор в моей жизни так и не произошло ни одного доброго чуда.

— Фоторепортёр. Работает на множество изданий, постоянно в разъездах, но иногда подолгу живёт во Франции. Оснований для его ареста у французов пока нет, однако есть ряд совпадений, которые заслуживают внимания. Летом 1997 года Сиретт был в Париже, летал на Сардинию, его видели другие папарацци, преследовавшие Диану Спенсер. Правда, в ночь на 31 августа его не было на месте аварии, но это, как вы понимаете, не имеет особого значения. Зато уже 2 сентября он надолго уезжает в Африку и появляется в Париже лишь недавно. Есть и другие совпадения, чисто физические: рост, вес, тип фигуры… Почему вы улыбаетесь?

— Нет-нет, это я так. Простите, Чарльз, вы можете не продолжать, я уже всё понял. Если для того, чтобы отделаться от арабов, американцев, вас, моего отца и других доброжелателей, мне нужно съездить в Париж и взглянуть в глаза этому папарацци, — я согласен и готов выехать немедленно. Когда отправляется Eurostar?

— В Париже вы должны оказаться завтра, но есть ещё одно обстоятельство… Я уже говорил вам, что эта миссия рассчитана не на одного человека. Непременным условием будет участие… Эндрю, поймите меня правильно: я обещал сделать это и не могу нарушить данного слова.

— Вы хотите подсунуть мне пожилую лесбиянку с собачкой? — усмехнулся я. — Смелее, Чарльз. Жизнь сводила меня с такими персонажами, что бедняга Гойя просто умер бы от зависти.

— Это ливиец, — наконец решился произнести Чарльз. Я едва не поперхнулся глотком виски. Чего-чего, но такого я не ожидал.

— Это что, шутка?

— Нет, вы неправильно меня поняли, — поспешно начал оправдываться Чарльз. — Сейчас я вам всё объясню. Вы, наверное, слышали, что Каддафи наконец согласился выдать двух офицеров своей разведки, которые подготовили и осуществили взрыв американского самолёта в 1988 году? Но среди условий, которые выдвинул Каддафи, значилось непременное участие представителя Ливии в официальном расследовании обстоятельств смерти Дианы Спенсер и Доди аль-Файеда. Я был вынужден дать согласие. Представитель Каддафи приезжал в Лондон, с ним работал Джерри Сен, которого вы знаете. Судя по его рапортам, они легко нашли общий язык…

— Зачем вам это нужно, сэр? — спросил я напрямик. Слишком уж много ненужных слов произнёс мой собеседник, чтобы я не заподозрил какого-то подвоха.

— Понимаете, Эндрю, — ответил англичанин, задумчиво потирая двумя руками бокал, — сейчас Каддафи повернулся к Западу лицом. Если вспомнить историю наших отношений с Ливией, то это очень большой, огромный прогресс. Чёрт с ними, с этими террористами, пусть он оставит их себе. Но портить хрупкие отношения с Ливией… Этого мы себе позволить не можем.

Мысленно я снимал перед ним каску. Государственник до мозга костей, Чарльз, даже будучи выдворен со службы, по-прежнему продолжал думать о благе Соединённого Королевства.

— Замечательно, Чарльз, — кивнул я, пытаясь разглядеть в зале официанта. — Одним арабом больше, одним меньше… В конце концов, у Каддафи тоже хватает проблем с исламистами. Лучше скажите, что вы думаете насчёт двойного виски?

— Эндрю?

— Да, сэр?

— Эндрю, ливиец здесь, — с нажимом сказал Чарльз. Взглянув на часы, он уточнил: — Уже пятнадцать минут он ожидает на улице, в машине.

— Э-э… Да, — сказал я, чтобы хоть что-нибудь сказать. — Мне кажется, сэр, имеет смысл пригласить его присоединиться к нам?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский калибр (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский калибр (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский калибр (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский калибр (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x