Андрей Измайлов - Белый ферзь

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Измайлов - Белый ферзь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Азбука — Терра, Жанр: Боевик, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белый ферзь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белый ферзь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы живем в такое время и в такой стране, где с человеком может случиться абсолютно все. Идешь по улице — и тебя цепляет шальная пуля, залетевшая с разборки тут же неподалеку. Живешь по соседству с бизнесменом, ему подкладывают бомбу — и ты вываливаешься вместе со стенкой.
Роман «Белый ферзь» — очень конкретная и правдивая книга, отражающая нашу жизнь, где триллер — норма жизни.

Белый ферзь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белый ферзь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что же касается многозначной немецкой Schwein-свиньи, то подложить ее кому-либо — да, осчастливить.

Но! Но в поговорке, ставшей русскоязычной благодаря папаше-Мюллеру, свинья — это не в смысле «удача», свинья — это в смысле «распоследняя собака». То есть «что знают двое, то знает свинья» — означает не возрастающий коэффициент удачи с увеличением посвященных в дело, но как раз обратное.

Месть — штука интимная, для одного, двое — уже много. Двое — это уже один и еще один, а там и распоследняя собака будет в курсе, дайте только срок.

Срок Колчин дал — и немалый. Месть — блюдо, которое следует потреблять холодным. А за отпущенный срок и до распоследней собаки, до свиньи, могло дойти: Колчин-то зна-ает, Колчин-то не остыл, а просто выжи-да-ает.

Но то при условии, что в курсе хотя бы двое.

Нет уж, двое — многовато.

Так что, Извиняй, Валя, не судьба созвониться-пообщаться.

Да и ни хрена Колчин не затаился, ни хрена он не выжидает.

Живет себе своей жизнью. Парней тренирует, айсбайн изредка кушает, приспичит — так в бордель сходит, достопримечательности изучает.

И вообще тут, в Берлине, жизнь абсолютно иная, успокаивающая.

Может, ну ее совсем к чертям собачьим, к собакам распоследним, к свиньям — месть эту почти ритуальную!

Ритуал — это все Кун-цзы напридумывал, а даосы пропагандируют: живи, не обременяя себя условностями-ритуалами, человек изначально не зверь, дикие выходки ритуалами не сдержишь, наоборот, только спровоцируешь. Вот и живи естественной жизнью, какой тут все живут.

А живут тут все жизнью размеренной, аккуратной, без глупостей агрессивных.

Энергию девать некуда — в зал, уважаемый, все в за-ал.

И то!..

В конце концов, сочетание иероглифов и так толкуется, и сяк. Китайский язык не менее многозначен, чем немецкий…

Вот хотя бы сочетание иероглифов собственной фамилии. Чего далеко ходить!

Да, Ко-Цин — делать пустым и делать чистым. К окружающим, к враждебно настроенным окружающим — применимо. Результат: от них, от враждебных, — пустое, оно же мокрое, место, а сам ты ни при чем, чист.

Но если применить Ко-Цин к себе самому, к внутреннему состоянию… Подумай мозгой-то! Не европейской мозгой, не серым веществом… А воображаемой точкой в темечке, нареченной по-восточному — Бай-Хуй. Через нее, точку-дырочку, и сообщайся с внешним миром. Внешний мир и твоя голова — сообщающиеся сосуды. Впитывай.

Чтоб было куда впитывать, нужен пустой сосуд, не набитый серым веществом под завязку. Распусти завязку. Вот она, пустота, к которой стремишься.

Пустота. Нет ни жизни, ни смерти. Ничего не кончилось, как ничего и не начиналось. Учение о трех нэн, случающихся одновременно, не последовательно. Постичь трудно европеоиду, но можно.

Откажись от формальной логики — она ограничена, она цепляется за предыдущее, из чего возникает следующее. Постоянная перемена обеспечивает массу впечатлений на каждый следующий миг. Тебе это надо? Сам подумай-то! Не мозгой, а точкой-дырочкой Бай-Хуй.

Сделай разум пустым, ПЛОДОТВОРНО пустым — и тогда будет полный… дзэн!

Неподвижная мудрость. Это не тот лежачий камень, под который вода не течет. Он еще какой нележачий!

Неподвижная мудрость… Вот и Вселенная неподвижна.

Ну да! Это как?!

Так же, как неподвижна плоть реки…

Рыба, идущая вверх по течению, никакого сопротивления не ощущает, не преодолевает. А человек, наблюдающий за плывущим бревном относительно берегов, думает: экое бурное-напористое течение, однако!

Стань рыбой…

Бесконечно падающий водяной занавес. Вроде стена. Но ведь не стена. Со стороны посмотреть: точно! стена! Внутри, в потоке окажешься — рукой-ногой шевели, дыши… жабрами, башкой верти. То-то! Какая ж стена! Замуровать тебя в стену — попробовал бы шевельнуться.

Поток жизни непрерывен. Чтобы в него войти, осознай такую же принадлежность к этому потоку. Как рыба в воде.

А зрение обманчиво. И не надо биться головой о стену, которую воспринял зрением, — это бесконечно падающий водяной занавес. И бревно вот… Да, плывет. Да, быстро плывет. Глазами прослеживается. Так оно, бревно, просто вне потока. ВНЕ. А ты (нет, не внутри!), ты — часть потока, ты непрерывен.

Пуст. Чист.

Ко-Цин.

Полная гармония и с собой, и с Миром.

Долголетие — смысл бытия, критерий бытия. Если дарован путь, ты должен жить долго, ибо смысл жизни в питании самой жизни. Вмести в себя Вселенную, частью которой являешься сам. Тогда ты — пуп земли, но как такового тебя и нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белый ферзь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белый ферзь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Измайлов - Большой выбор [= Хаки]
Андрей Измайлов
Андрей Измайлов - Весь из себя!
Андрей Измайлов
Измайлов Андрей - Белый ферзь
Измайлов Андрей
Андрей Измайлов - Трюкач
Андрей Измайлов
Наталья Демарко - МИССИЯ «БЕЛЫЙ ФЕРЗЬ»
Наталья Демарко
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Измайлов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Измайлов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Измайлов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Измайлов
Алексей Ерехинский - Белый Ферзь атакует!
Алексей Ерехинский
Андрей Измайлов - Форс-мажор – навсегда!
Андрей Измайлов
Отзывы о книге «Белый ферзь»

Обсуждение, отзывы о книге «Белый ферзь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x