Дмитрий Дубинин - Узурпатор ниоткуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Дубинин - Узурпатор ниоткуда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Узурпатор ниоткуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Узурпатор ниоткуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Весело горел склад. Вокруг воронки валялись изуродованные взрывом трупы. Медленно оседала красная пыль. Я стоял в центре всего этого, с пустым автоматом в руке, оглохший и ободранный. А самолет улетел…
Андрей Маскаев опять без определенных занятий и готов ко всему. Он случайно встречает авиатора Анатолия, старого знакомца по кавказским приключениям, который сейчас работает вторым пилотом в литовской авиакомпании с красивым названием «Аэлитас». Андрей соглашается принять участие в экспедировании грузов по Африке, к тому же и вакансия свободна (позже выясняется, что прежнего экспедитора арестовали в Конго). И вот однажды Маскаев остается наедине с дикой природой Африки и ее дикими обитателями — четвероногими и двуногими. Чтобы выжить, он вынужден идти через джунгли. Впереди у него — знакомство с местными повстанцами, штурм города, романтическая встреча и неожиданный взлет. Но он еще ничего об этом не знает.…

Узурпатор ниоткуда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Узурпатор ниоткуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впоследствии, вспоминая ее, я каждый раз пытался убедить себя, что никакой неземной красоты не было и в помине, да и с возрастом наверняка ошибся; и вообще, просто я очень давно не видел привлекательных белых женщин. Сами знаете, убеждать самого себя — не самое достойное занятие на этом свете, особенно если при этом пытаешься оправдать свои действия в прошлом. Но в тот момент я натурально забыл обо всем — золотоволосая, сама не желая того, поразила меня словно высоковольтным разрядом. Ее зеленоватые глаза метали гневные молнии, лицо, едва тронутое косметикой, выглядело каменным, но оттого почти совершенным. Лишь только губы казались мягкими. Сексуальными. Как и тяжелые груди, которым было тесно в тугой безрукавке.

Пока я пожирал женщину глазами, водитель объяснил, что эти двое пробрались в кузов машины без его ведома. Затем Балтазар со своим роскошным произношением заявил, что нам необходимо увидеть руководителя экспедиции.

— Вы его видите, — ледяным тоном произнесла женщина. — Кто вы такие?

Я пришел в себя и сообщил, что мы представляем интересы Роберта Кейджа, человека, чье имя наверняка здесь известно. Я — его деловой партнер, мистер же Джон Катлер — его адвокат из Далласа, штат Техас.

— Ваше имя? — последовал вопрос.

— Эндрю Маск, — ответил я.

— Линда Шелликэт, — представилась женщина, протянув мне руку. Я пожал ее (еще один удар тока!), затем шефиня обменялась рукопожатием с Балтазаром. И обратилась к водителю: — Сэм, свободен.

Водитель испарился.

— Документы, — потребовала Линда Шелликэт.

Я протянул паспорт. Шефиня с трудом произнесла вслух мое как бы литовское имя.

— Вы не американец? — спросила она.

— Я из Литвы, — соврал я в который уж раз.

— Это где?

— Север Европы. Балтийское море. Знаете?

— Конечно, знаю… Там ведь Швеция рядом?

— Да, конечно! Километров двести по морю…

— Это сколько в милях?

Я не первый раз за свою африканскую эпопею был вынужден пересчитывать метрические меры длины в английские. То еще занятие, скажу вам!

— Ваши документы, мистер Катлер.

Балтазар протянул странные «корочки» нигерийского происхождения.

— Сомнительная рекомендация, — вынесла вердикт госпожа Шелликэт.

— Насколько я знаю, ваши отношения с господином Кейджем тоже были не самыми простыми, — показал зубы да Силва.

— Согласна… Хорошо, пойдемте в офис. В любом случае надо поговорить.

Я перевел дыхание. Если говорить о деловой стороне вопроса, то она решается как нельзя лучше. Но если думать о чем-то еще… А не думать невозможно: Линда Шелликэт поднялась в домик по невысокой лестнице, и ее подколенные ямочки оказались как раз напротив моего носа. Попробуй тут, переключись на деловой лад!

— Итак: где Роберт Кейдж? — спросила Шелликэт, когда мы прошли в офис и уселись на складные стулья. Шефиня прошла за свой стол, на котором лежали закрытый ноутбук, записная книжка, а также несколько камней — видимо, образцов здешних руд.

— Мистер Кейдж отправлен в столицу Уганды, — сказал я.

— Причина?

— Тяжелая лихорадка. Эбола, или что-то в этом роде. В Луанде не смогли определить, чем именно он заразился, и его отправили самолетом в Кампалу. Там, я слышал, есть британская лечебница, где хорошо разбираются в редких болезнях. Правда, три дня назад мы звонили туда, и нам сказали, что летальный исход не исключен.

— Печально. Мистер Кейдж ничего не просил передать мне? На словах или еще как-то?

— Последние дни он был в бреду, то есть, почти без сознания. Единственным, что я нашел в его частных бумагах, была вот эта карта. — Я протянул Линде листок с пометками Кейджа. Шелликэт взяла его, наши пальцы случайно соприкоснулись, и я получил еще один удар током. Нет, я точно скоро сойду с ума!

— Почерк похож. Да и местность понятна. Что тут написано? Мистер Маск, подойдите ко мне, будьте добры.

Я встал и подошел. Встав чуть сбоку и позади начальницы экспедиции, я с большим трудом оторвал взгляд сами понимаете от чего и перевел его на карту. Но запах женщины — тончайший и одновременно сбивающий с ног аромат — здорово мешал мне сосредоточиться.

— Написано на литовском… здесь и здесь: «аурум — вероятная глубина залегания жил — до тридцати метров». Золото.

— Похоже… А здесь?

— Эти три пометки говорят об урановых рудах… Настуран, лавандуламит, ульрихит… А тут написано: «ошибка — выход кимберлитовой трубы в двадцати километрах к северу от первоначальных данных».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Узурпатор ниоткуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Узурпатор ниоткуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристофер Сташеф - Волшебник и узурпатор
Кристофер Сташеф
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Савицкий
Дмитрий Дубинин - Золотой иероглиф
Дмитрий Дубинин
Дмитрий Дубинин - Под чужим именем
Дмитрий Дубинин
Дмитрий Дубинин - Срочный груз из прошлого
Дмитрий Дубинин
Дмитрий Дубинин - Убийство к Рождеству
Дмитрий Дубинин
Дмитрий Дубинин - День скарабея
Дмитрий Дубинин
Дмитрий Дубинин - Сгоревший клиент
Дмитрий Дубинин
Дмитрий Дубинин - Искатель. 2004. Выпуск №8
Дмитрий Дубинин
Дмитрий Дубинин - Код Гагарина
Дмитрий Дубинин
Отзывы о книге «Узурпатор ниоткуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Узурпатор ниоткуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x