Я никогда не придавал сколько‑нибудь серьезного значения этой проделке Гесса. Я знал, что она не имеет никакого отношения к ходу событий. Тем не менее она вызвала большую сенсацию в Англии и Соединенных Штатах, России и главным образом в Германии. О ней даже были написаны книги. Я постараюсь изложить здесь эту историю в ее истинном виде, как она мне представляется.
Франция уже сброшена со счетов. Подводные лодки вскоре уничтожат все морские коммуникации. Воздушные налеты германской авиации разрушат английскую промышленность и обратят в прах английские города.
Но к кому бы ему обратиться?
Сын его политического советника Карла Хаусхофера знал герцога Гамильтона. Гессу было известно, что герцог является одним из высокопоставленных придворных чинов. Такое лицо, вероятно, каждый вечер обедает с королем и лично беседует с ним. Через него он сможет найти прямой доступ к королю.
Рудольф Гесс был красивым, моложавым человеком, который полюбился Гитлеру и стал одним из его ближайших сотрудников. Он преклонялся перед фюрером. Гесс часто обедал за одним столом с Гитлером – наедине с ним или в присутствии еще двух–трех человек. Он знал и понимал внутренний мир Гитлера – его ненависть к Советской России, его страстное желание уничтожить большевизм, его восхищение Англией и искреннее желание жить в дружбе с Британской империей, его презрение к большинству других стран.
Никто не знал Гитлера лучше, чем он, и не видел его чаще в моменты наибольшей откровенности. Когда началась настоящая война, все изменилось. Общество за столом Гитлера в силу необходимости все увеличивалось. Время от времени в этот избранный круг самовластных правителей допускались генералы, адмиралы, дипломаты, высокопоставленные чиновники. Заместитель фюрера оказался на втором плане. Что значили теперь партийные демонстрации? Наступило время действовать, а не заниматься трюкачеством.
Героизм его поступка в известной мере умаляется тем, что тут сыграла свою роль ревность, которую он испытывал, видя, что в условиях войны он уже не играет прежней роли друга и доверенного лица своего возлюбленного фюрера.
«Вот, – думал он, – все те генералы и прочие, которых нужно допускать к фюреру и которые теснятся за его столом. Они должны сыграть свою роль. Но я, Рудольф, превзойду их всех своей безмерной преданностью и принесу моему фюреру более ценный дар и большее облегчение, чем все они, взятые вместе. Я отправлюсь в Англию и заключу с ней мир. Моя жизнь ничего не стоит. Как я рад, что могу принести ее в жертву для осуществления этой надежды!» * (сноска: Обращаю твое внимание, соавтор на эти романтические страницы, написанные в духе самой дешевой бульварной прозы. Неужели требуются еще какие‑нибудь доказательства очевидного факта – европейцы вовсе не считают нас своими! Безусловно, с их точки зрения мы ближе, чем китайцы, но назвать нас ровней никому в Европе в голову не придет. Следовательно, вести речь о равном партнерстве, по меньшей мере, неумно. Дело вовсе не в злонамеренности Черчилля, великого политического деятеля, готового «пустить слезу, всякий раз, когда это выгодно Британской империи», а в нашем собственном понимании ситуации, ведь нам еще не раз придется иметь с ними дело.)
Представление Гесса о ситуации в Европе сводилось к тому, что поджигатели войны, выразителем настроений которых является Черчилль, заставили Англию отказаться от ее истинных интересов и от политики дружбы с Германией и в первую очередь от союза с нею для борьбы с большевизмом. Если бы только ему, Рудольфу, удалось добраться до сердца Англии и заставить короля поверить в то, как к ней относится Гитлер, злые силы, которые в настоящее время правят этим злополучным островом и навлекли на него столько ненужных бедствий, были бы сметены. Как может устоять Англия? * (сноска: из комментария Н. М. Трущева на полях книги: «Понятно, что такую туфту нельзя было подбрасывать Сталину. Тогда с подачи доктора Грэма родилась идея представить Гесса помешанным, несмотря на то, что первоначально после приземления Гесса в Шотландии Гибсон Грэм сообщал, что тот совершенно здоров. Лорд Бивербрук поведал автору книги о Гессе Джеймсу Лизору, что эту идею он подсказал Черчиллю во время прогулки по парку Сен Джеймс, когда они обсуждали варианты, как предотвратить распространение слухов, будто Гесс прибыл в Великобританию с миролюбивой целью»).
Через несколько дней в германской печати появилось сообщение – «член партии Гесс, по–видимому, находился в состоянии галлюцинации, под влиянием которой он решил, что сможет добиться взаимопонимания между Англией и Германией… Национал–социалистская партия скорбит о том, что этот идеалист пал жертвой своих галлюцинаций. Это, однако, не повлияет на дальнейший ход войны, которая была навязана Германии». Для Гитлера это событие было весьма неприятным. Оно было равносильно тому, как если бы мой доверенный коллега, министр иностранных дел, который был лишь немного моложе Гесса, спустился бы на парашюте с украденного самолета «спитфайр» на территории Берхтесгадена. Наци, без сомнения, почувствовали некоторое удовлетворение от того, что они арестовали адъютантов Гесса.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу