Я, как и многие наши ребята, воспитан в духе атеизма. Но в какой-то момент неожиданно для себя стал молиться, стал мысленно просить высшие силы, чтобы помогли нам выбраться из этой западни. Я обращался даже к Огненному змею, изображенному на древних пиктограммах: просил у древнего божества не сердиться за наше невольное вторжение и, если это возможно, помочь нам отбиться от наседающих «духов».
(72)
15.00. «Духи» опять начали обстрел. Их силы оцениваем как примерно десятикратные. Слышим их переговоры. Они забивают наши частоты, глушат, мешают вести обмен с оставшимися на горе бойцами, у которых есть связь с командованием по КВ. Над ущельем пролетел вертолет; сделав облет на довольно большой высоте, он более не возвращался. Один из «каскадовцев», наблюдавший за вертушкой в бинокль, сказал, что это «Пума», он такие аппараты уже видел. Скорее всего это пакистанцы заволновались и выслали геликоптер для воздушной разведки.
16.00. Осмотрели трупы, оставленные моджахедами в ближних к нам пещерах. Отловили двух живых, ликвидировали на месте. В район подтянулись «черные аисты», эти будут переть напролом. Среди убитых, кого успели осмотреть, обнаружили троих в полевой форме пакистанского спецназа. Это плохая новость. Если подтянутся армейские подразделения, если пригонят по дороге бронетехнику, нам придется совсем несладко.
18.00. Отбились… Еще один «двухсотый» и несколько раненых и контуженых. С горы нас на этот раз поддержали, там держат позицию не только мои ребята, но и высажен в помощь еще один десант.
19.00. Прибыли двое наших с устным приказом кэпа. Выяснилось, что наш командир вернулся в Лашкаргах в день нашего вылета, а утром восемнадцатого, то есть сегодня, его с группой высадили на том месте, где высаживали нас. В десять вечера должна спуститься группа из двадцати бойцов. В полночь атакуем позицию духов на северо-западном направлении, там у них выставлен лишь заслон, а численность этого их отряда не превышает тридцати-сорока голов. Там есть ровная площадка, а само место это прикрыто двумя скальными выступами. С наступлением рассвета по дефиле в переданных штабу кэпом координатах отработают два звена наших «Ми-24». За ними ожидается вторая волна вертушек: три «Ми-8» и звено «крокодилов» для оказания огневой поддержки в ходе эвакуации.
20.00. Смеркается. Перевязываем раненых, перекусываем, чем осталось. Последние часы в этих давших нам приют пещерах. Нам понадобятся все наши силы: раненых и мертвых придется выносить на себе…
К наступлению полудня площадка возле сторожевой башни и весь пологий каменистый берег реки были уже плотно уставлены разнокалиберным транспортом, среди которых выделялись машины с дипномерами.
Церемония проходила на берегу притока реки Зхоб, в том месте, где предполагается соорудить дамбу. Примерно с полсотни мужчин, среди которых китайские бизнесмены, местные чиновники и сотрудники посольств нескольких стран невысокого ранга, собрались возле привезенных в это место загодя двух бетонных блоков, между которыми организаторы протянули алую ленту. Здесь же соорудили небольшой деревянный помост с импровизированной трибуной. Сама эта церемония носила не столько торжественный, сколько деловой характер. На все про все отводилось по утвержденному регламенту час времени.
Канадский журналист Эндрю Маховски пропустил самое начало официальной церемонии закладки первого камня – он в это время сидел в салоне «круизера» и о чем-то шептался с женщиной, облаченной в мусульманские одежды. Та тщательно осмотрела содержимое только что принесенной «канадцем» сумки. Кстати, точно такой же с виду, как та, в которой были объективы, та, с которой он вошел в пещеру около часа тому назад (ее Ивану пришлось бросить в один из карстовых провалов, как и было велено).
– Ну что ж… все на месте, – полушепотом сказала Джейн. – Хорошая работа, Эндрю, – добавила она уже громче. – А теперь, дружок, походите вокруг да около с фотоаппаратом – видите, мероприятие уже началось…
Маховски выбрался из салона. И как только он это сделал, туда же, через эту же дверь забрался другой «канадец».
Козак, держа в руке «Кодак», обошел собравшихся возле временной трибуны людей. Кто-то из местных чиновников держал речь; ее переводили на китайский, а затем и на английский. Когда он закончил спич, присутствующие вежливо похлопали в ладони. Следом на помост взошел мужчина, одетый в добротный европейский костюм, но наделенный азиатской внешностью. Этот обратился к присутствующим на китайском… Говорил он короткими рублеными фразами; каждая его сентенция переводилась стоящими у трибуны толмачами на английский, затем на местный урду.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу